пункт 1. Соглашение об Участии
Настоящие Положения и условия устанавливают договорные отношения между нами и вами, и вы должны убедиться, что ваши сотрудники в командировке осведомлены об этих положениях и условиях и что они их соблюдают.
пункт 2. Определения
В настоящих Правилах и условиях используются следующие определения, если контекст не подразумевает иное:
noAпункт 2.1. "Администратор программы"
M означает Вашего сотрудника, партнера или директора компании, назначенного онлайн для управления Вашим участием в программе и уполномоченного использовать Премиальные баллы от Вашего имени. Туристический агент не может выступать в роли Администратора Программы
noAпункт 2.2. Авиакомпании-участники
American Airlines ("AA"), British Airways Plc ("BA"), BA CityFlyer, IberiaGroup, OpenSkies, SUN-AIR of Scandinavia A/S и Comair. Данный термин также относится к кодшеринговым маршрутам BA, обслуживаемым компаниями Japan Airlines, Qantas и US Airways, как описано на странице On Business.
noAпункт 2.3. Назначенный туристический агент
туристический агент, назначенный Вами в Вашем профиле учетной записи On Business и имеющий полномочия на использование Премиальных баллов для приобретения билетов и услуг от Вашего лица. Назначенный туристический агент должен быть утвержден нами;.
noAпункт 2.4. Уполномоченный представитель компании
лицо, уполномоченное Вами на Вашу регистрация в Программе и на обмен Премиальных Баллов на Услуги от Вашего имени.
noAпункт 2.5. Avios
бонусы в виде Баллов Avios, заработанных участником программы Iberia Plus и начисленных на счет участника;
noAпункт 2.6. Ваучеры на премиальные баллы
ваучеры или билеты, выдаваемые нами, Авиакомпаниями-участниками и/или Компаниями-партнерами на приобретение товаров и услуг, поставляемых нами, Авиакомпаниями-участниками и/или Компаниями-партнерами в обмен на Премиальные баллы в соответствии с описанием в пункте "Использование баллов";
noAпункт 2.7. Сервисный центр On Business
сервисный центр BA или IB.
noAпункт 2.8. Участник
Партнер или Участник Программы.
noAпункт 2.9. Новые участники
любые компании, присоединившиеся к Программе лояльности On Business, но еще не совершившие действий, за которые начисляются баллы.
noAпункт 2.10. Пароль
уникальная комбинация букв и/или цифр, используемую в целях безопасности. Выдается каждому назначенному лицу при регистрации в Программе и используется для входа в учетную запись On Business;
noAпункт 2.11. Данные
относятся к личным данным Путешествующего сотрудника или любым другим данным;
noAпункт 2.12. Путешествующие сотрудники
Ваши сотрудники, проживающие на любой из Территорий и совершающие перелеты Отвечающими условиям рейсами по рабочей необходимости;
noAпункт 2.13. Компания
компания или партнерская организация, расположенная и ведущая коммерческую деятельность на любой из Территорий, на которые распространяется Программа;
noAпункт 2.14. Executive Club
программа для часто летающих пассажиров British Airways;
noAпункт 2.15. Мошенничество
означает любое мошенничество, бесчестные действия или обман, включая среди прочего:
* предоставление заведомо ложной информации, в том числе во время бронирования с целью получения или использования Премиальных баллов;
* попытки получения Премиальных баллов за путь, перелет по которому не был совершен или за который не полагаются Премиальные баллы;
* внесение изменений в документы с целью получения или использования Премиальных баллов;
* попытки получения Премиальных баллов за путь, перелет по которому был совершен любыми лицами, кроме Путешествующих сотрудников Участника;
* использование или попытка использования украденных или поддельных авиабилетов на рейсы нашей авиакомпании или другой Авиакомпании-участника;* попытка получения Премиальных баллов несколько раз за один и тот же путь;
* попытка получения Премиальных баллов несколько раз за один и тот же путь;
* продажа, бартер и/или покупка премиальных баллов или услуг за счет премиальных баллов, в том числе попытка продажи или перевода Премиальных баллов или услуг за счет премиальных баллов при помощи интернет-магазинов или аукционов; или
* сознательное получение выгоды от мошенничества или нарушений другого Участника или лица.
noAпункт 2.16. Расходы на статус
означает расходы в программе On Business, накапливаемые Участниками с целью повышения статуса с On1 до On2 и On3. Расходы на статус рассматриваются отдельно от общих расходов, учитываемых согласно условиям на странице On Business
noAпункт 2.17. Iberia Group
Компания "Iberia Líneas Aéreas de España S.A." (АО "Иберия, Испанские Авиалинии"), Компания-оператор полетов на короткие и средние расстояния Iberia Express S.A. и AIR NOSTRUM L.A.M, S.A."
noAпункт 2.18. IB Plus
программа для часто летающих пассажиров IB.
noAпункт 2.19. Уникальный Log-in ID
означает уникальную комбинацию букв и/или цифр, используемую в целях безопасности. Выдается каждому назначенному лицу при регистрации в Программе и используется для входа в учетную запись On Business.
noAпункт 2.20. Доход за отвечающий условиям рейс
означает доход, рассчитанный на основе базового тарифа (включая сборы перевозчика, но не включая государственные налоги и сборы), пропорциональный пути отвечающего условиям рейса и округленный до ближайшего целого числа с целью начисления баллов
noAпункт 2.21. Нарушение
включает, помимо прочего, следующее:
* несоблюдение настоящих Правил и условий либо правил и условий Авиакомпании-участника или Компании-партнера;
* попытки получения Премиальных баллов путем мошенничества;
* ненадлежащее использование Премиальных баллов;
* ненадлежащее поведение на борту Нашего рейса или рейса Авиакомпании-участника, в бизнес-зале, в аэропорту или при регистрации;
* ненадлежащее поведение при общении с нашим персоналом или персоналом Авиакомпаний-участников либо Компаний-партнеров; или
* несоблюдение Общих условий перевозки пассажиров и багажа, а также любых других применимых правил и условий.
noAпункт 2.22. Участник Программы
компания, являющаяся участником Программы
noAпункт 2.23. Номер участника
означает присвоенный Вам при регистрации в Программе номер, который следует указывать при бронировании билетов на рейсы, включенные в Программу, и Премиальных билетов.
noAпункт 2.24. Мы/нас/нам/наш
относится к компании BA и/или IB в зависимости от контекста и подразумевает операторов Программы;
noAпункт 2.25. Информационный приветственный пакет On Business
электронный буклет, содержащий настоящие Правила, условия и другую информацию о Программе, включая таблицы расчета Премиальных баллов и подробные данные о доступных Участникам услугах за премиальные баллы.
noAпункт 2.26. Компании-партнеры
означает партнеров (включая Партнерские авиакомпании) и компании, например, финансовые и страховые учреждения, отели и компании по прокату автомобилей, которые предоставляют Услуги Участникам на основании их Участия.
noAпункт 2.27. Ущерб
означает понесенные Вами или Путешествующим сотрудником убытки, расходы, ущерб, травмы, несчастные случаи или претензии (прямые или косвенные), связанные с Программой.
noAпункт 2.28. Обработка" и "Обработанный
данное понятие включает получение, использование, запись и хранение данных в электронной или любой другой форме;.
noAпункт 2.29. Программа
означает программу стимулирования On Business, описанную на странице On Business и в настоящих Правилах и условиях;
noAпункт 2.30. Программа для часто летающих пассажиров (FFP)
означает программу, по которой отдельные часто летающие пассажиры получают премиальные баллы за их лояльность утвержденным партнерам On Business.
noAпункт 2.31. "Премиальные баллы
баллы, начисляемые на Ваш счет в Программе каждый раз, когда Путешествующий сотрудник совершает Отвечающий условиям перелет;
noAпункт 2.32. Услуга за счет премиальных баллов
означает любой авиабилет или другие продукты либо услуги, предоставляемые нами, Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами (либо от Нашего имени), полагающиеся Участнику в обмен на определенное количество Премиальных баллов;
noAпункт 2.33. Услуги
выгода, услуги и возможности, время от времени предоставляемые Участникам компанией British Airways или ее Компаниями-партнерами;
noAпункт 2.34. Правила и условия
означает настоящие Правила и условия с периодически вносимыми исправлениями;.
noAпункт 2.35. Территории
страны, указанные в программе On Business
noAпункт 2.36. Путь
единственный прямой путь между двумя пунктами
noAпункт 2.37. "Стратегическое бизнес-подразделение (СБП)
стратегическое бизнес-подразделение Компании, работающее отдельно от остальных подразделений в вопросах обслуживания определенного внешнего рынка и действующее в рамках собственной бизнес-стратегии. Решение относительно наличия в Компании СБП принимается нами на наше усмотрение, и мы оставляем за собой право пересматривать такие решения в любое время;.
noAпункт 2.38. Повышение класса обслуживания за баллы
означает повышение на один класс обслуживания отвечающего условиям бронирования в обмен на требуемое количество Премиальных баллов.
noAпункт 2.39. Вы/Вас/Ваш
означает Компанию, зарегистрированную в качестве Участника Программы.
noAпункт 2.40. Путешественник
Ваш сотрудник, Партнерская компания или директор, назначенные онлайн и уполномоченные получать скидки On Business от имени Вашей компании. Туристический агент не может выступать в роли Путешественника;.
noAпункт 2.41. Премиальный билет
означает авиабилет, приобретенный за счет Премиальных баллов
noAпункт 2.42. Отвечающий условиям рейс
означает рейс, предлагаемый и выполняемый нами или AA (либо выполняемый от нашего имени авиакомпанией-участником), билет, по которому выдан BA (номер билета начинается с "125"), IB ("075") или AA ("001").
пункт 3. Участие в Программе
noAпункт 3.1
Физические лица не могут принимать участие в Программе, за исключением индивидуальных предпринимателей Испании.
noAпункт 3.2
Подать заявку на Участие можно онлайн на сайте On Business. В заявке на Участие необходимо указать полное наименование Компании, ее действительный регистрационный номер и юридический адрес, а также имена Уполномоченного представителя и Администратора программы и предпочитаемый рабочий адрес для переписки. Клиенты могут указывать только один адрес для корреспонденции.
noAпункт 3.3
Подавать заявки на Участие необходимо в стране, где зарегистрирована Компания. В случае, если у Участника несколько зарегистрированных компаний в разных странах, необходимо регистрироваться в регионе, в котором выполняется большинство бронирований.
noAпункт 3.4
Участие предлагается по нашему усмотрению, и мы можем отказать в Участии любому заявителю.
noAпункт 3.5
Компания не может стать участником Программы, если:
3.5.1Мы не утвердили ее участие, поскольку данная Компания (или связанная с ней сторона) заключила другое соглашение о стимулировании продаж или получении скидок с нами или с Авиакомпанией-участником
3.5.2 данная Компания является туристическим агентством, агентством по продаже билетов и т.д.; или
3.5.3 данная Компания является одним из наших агентств по маркетингу или продвижению, рекламным агентством или консультационным агентством.
noAпункт 3.6
аявителям присваивается Номер участника, а Уполномоченному представителю Компании, Администратору Программы, Путешественникам и всем Назначенным туристическим агентам выдается Уникальный Log-in ID и Пароль. Многократная регистрация Участников на одной Территории не допускается, и каждая Компания должна использовать только одну учетную запись в Программе, если у нее нет отдельного СБП, действующего на этой же Территории. При наличии у Компании нескольких учетных записей в Программе на одной Территории (кроме учетных записей СБП) все учетные записи на этой Территории (кроме первой, утвержденной нами) аннулируются, и все Премиальные баллы перечисляются на один счет.
noAпункт 3.7
Указывая Ваш Номер участника и/или принимая участие в Программе, Вы обязуетесь соблюдать Правила и условия с вносимыми время от времени изменениями и соглашаетесь с информацией, размещенной на сайте On Business. Это согласие дополняет принятие Вами Правил и условий при регистрации в Программе
noAпункт 3.8
Изменения в Ваш профиль On Business необходимо вносить онлайн по адресу onbusiness.britishairways.com. По нашему запросу должны предоставляться письменные подтверждения таких изменений.
noAпункт 3.9
Переписка осуществляется по адресу электронной почты, который был указан при подаче заявки, или в соответствии с Пунктом 3.2.
noAпункт 3.10
Мы не несем ответственности за задержку, утерю или пересылку писем по неверному адресу.
noAпункт 3.11
Ваша корреспонденция должна отправляться нам в Сервисный центр On Business или по адресу электронной почты, указанному на веб-сайте On Business. Ее не следует направлять на любой другой почтовый или электронный адрес.
noAпункт 3.12
Мы можем ограничить доступность определенных элементов Программы для определенных категорий Участников.
noAпункт 3.13
Программа не является клубом участников или собственников
пункт 4. Защита данных.
пункт 4.1
Данные, обрабатываемые нами, могут включать:
4.1.1 Данные об Участии (например, количество накопленных или использованных Баллов On Business).
4.1.2 Данные о поездке, забронированной или осуществленной Путешествующими сотрудниками, в том числе Данные, идентифицирующие компанию или организацию, бронирующую поездку для Путешествующих сотрудников.
4.1.3 Данные, предоставленные Путешествующим сотрудником.
4.1.4 Данные, собранные при предоставлении услуг за счет премиальных баллов Путешествующему сотруднику.
4.1.5Данные, собранные при ином взаимодействии Путешествующего сотрудникам с нами, Авиакомпанией-участником или Компанией-партнером (например, Данные об использовании сайта On Business).
4.1.6 Любые другие данные о физических лицах.
пункт 4.2
Источники Данных, обрабатываемых нами, могут включать Авиакомпании-участников, Компании-партнеров, Вас, Вашего Назначенного туристического агента, компьютерные системы бронирования, службы обработки данных, агентов, подрядчиков и другие авиакомпании при условии выполнения законных требований, применимых к Авиакомпаниям-участникам. Мы можем объединять Данные, полученные из разных источников, или сочетать Данные с данными, хранящимися в других Наших базах данных, с целью дифференцирования категорий Участников для любой из целей, указанных в Пункте 4.4 ниже, когда это возможно, в соответствии с законами о защите данных, применимыми к Авиакомпании-участнику.
пункт 4.3
Данные, предоставленные Путешествующими сотрудниками или от их имени, могут:
4.3.1предоставляться Авиакомпаниям-участникам, Компаниям-партнерам, Вам, Вашим Назначенным туристическим агентам, обработчикам данных, агентам и подрядчикам, а также иммиграционным и таможенным органам.
4.3.2 передаваться в Соединенные Штаты Америки и другие страны, а также храниться там независимо от того, действуют ли в таких странах законы о защите данных, соответствующие законным требованиям, применимым к Авиакомпании-участнику.
4.3.3 включать конфиденциальные данные (например, Данные о состоянии здоровья или религиозных убеждениях), которые также могут обрабатываться в соответствии с Пунктом 4 и на которые накладываются все ограничения и к которым применяются меры безопасности, требуемые по законам о защите данных, применимым к Авиакомпании-участнику.
пункт 4.4
Данные могут обрабатываться нами или получателем Данных согласно пункту 4.3.1, в том числе в следующих целях:
4.4.1 предоставление Вам услуг за счет премиальных баллов.
4.4.2изменение услуг за счет премиальных баллов и создание новых.
4.4.3 обслуживание клиентов на наших рейсах или на рейсах Авиакомпаний-участников либо предоставление услуг Компаний-партнеров.
4.4.4 учет и аудит, обеспечение безопасности, предотвращение и расследование случаев мошенничества, тестирование, разработка и обслуживание систем.
4.4.5 управление Программой и администрирование Программы.
4.4.6работа с клиентами, устранение недостатков обслуживания и помощь нам, Авиакомпаниям-участникам и Компаниям-партнерам в общении с Вами.
4.4.7 проверка кредитоспособности и кредитный скоринг там, где это разрешено.
4.4.8 иммиграционный и таможенный контроль.
4.4.9 создание профилей клиентов, маркетинг и анализ для исследования рынка.
4.4.10(от нашего имени) передача Вам информации о Программе, в том числе информации о преимуществах Программы, с использованием любых указанных контактных данных.
4.4.11 от нашего имени, авиакомпаниями-участниками, Компаниями-партнерами) передача Вам информации о других продуктах и услугах, предлагаемых Авиакомпаниями-участниками, Компаниями-партнерами или другими тщательно отобранными компаниями с использованием любых предоставленных контактных данных.
4.4.12проведение маркетинговых исследований.
4.4.13 в любых других целях, обоснованно связанных с Программой или сообщенных Вам.
пункт 4.5
Вы должны уведомить всех Путешествующих сотрудников в письменном виде о следующем:
4.5.1 о способах использования или передачи их Данных в соответствии с настоящим Пунктом 4.
4.5.2 о возможности обмена любыми предоставленными ими данными между нами, Авиакомпаниями-участниками, Компаниями-партнерами и Вашими Назначенными туристическими агентами.
4.5.3о том, что при необходимости могут запрашиваться подробности использования выпущенных билетов и других туристических услуг, забронированных через Программу.
4.5.4 о том, что их данные могут храниться в целях обработки в Соединенных Штатах Америки и могут передаваться в другие страны за пределами Европы, вне зависимости от наличия в этих странах соответствующих законов и норм о защите данных.
пункт 4.6
Вы должны уведомить Администратора программы и Назначенного туристического агента в письменном виде о том, что их Данные будут храниться нами в целях работы Программы, а также о том, что их Данные могут храниться в целях обработки в США или других странах за пределами Европы независимо от наличия в этих странах соответствующих законов и норм о защите данных и соблюдения всех законных требований, предъявляемых к Авиакомпании-участнику Программы.
пункт 4.7
Конфиденциальность
4.7.1 IBERIA гарантирует строжайшую конфиденциальность данных о компании, собранных для процедуры регистрации.
4.7.2 Компания, через администратора или лицо, ответственное за Ваше включение в Программу, заявляет о своем согласии на то, что данные, относящиеся к данному пункту, могут быть предоставлены Программой третьим лицам, оказывающим услуги по обработке этих данных для Программы, и любому дочернему юридическому лицу или лицу с участием"Иберии", Испанские Авиалинии. АО Единый Оператор ("IBERIA"), для использования их для целей Программ Лояльности IBERIA. Таким же образом они могут передаваться Компаниям-участникам, Системам Бронирования и консалтинговым и маркетинговым учреждениям, только если такая передача окажется необходимой для предоставления компаниям, включенным в Программу, услуг в ее рамках и других услуг, заказанных самими компаниями в каждом отдельном случае, при этом всегда компании, получившие данные, обязаны соблюдать строжайшую конфиденциальность в отношении данной информации. Компания, через администратора или лицо, ответственное за ее включение в Программу On Business, соглашается, что данные, переданные в базу данных "Iberia", начиная с момента включения в Программу On Business, могут быть использованы для оказания Вам услуг по выполнению полетов, в рамках Программы, а также для внутренних операций Программы (таких, как приобретение и/или использование баллов компании). Администратор знакомит с этим пунктом всех служащих, совершающих полеты в рамках Программы.
4.7.3 Принятие Условий Участия в Программе означает согласие компании на то, что IBERIA может записывать в полном объеме, с помощью любых пригодных для этой цели технических средств все сообщения и инструкции, поступающие в электронном виде голосовые сообщения и полученные любым другим способом, переданные во время пользования любыми услугами Iberia. После получения таких записей компания обязуется информировать пользователей об их существовании, при этом заинтересованное лицо всегда может запросить копию указанных записей, а также их дубликат или расшифровку. Iberia гарантирует полную сохранность этих записей и их хранение в течение установленного законом срока.
пункт 5. Услуги, оказываемые Партнерами
пункт 5.1
Некоторые услуги за счет премиальных баллов будут предоставляться нами, а остальные — другими Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами. Мы примем разумные меры к тому, чтобы услуги за счет премиальных баллов, предоставляемые другими Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами, имелись в наличии, однако, не несем ответственность за какой-либо Ущерб, нанесенный в связи с неспособностью этих Авиакомпаний-участников и Компаний-партнеров предоставить данные услуги, за исключением Ущерба, вызванного халатностью или сознательным нарушением со стороны Авиакомпаний-участников или Компаний-партнеров.
пункт 5.2
Предоставление услуг за счет премиальных баллов другими Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами осуществляется при условии входа Участников в свою учетную запись на сайте On Business и предоставления дополнительной информации при необходимости.
пункт 5.3
В случае использования Участником услуг за счет премиальных баллов, которые предоставляются не нами, действуют правила и условия Авиакомпании-участника или Компании-партнера, в том числе правила и условия в отношении бронирования, билетов, паспортов и т.д., при этом мы не несем ответственность за какой-либо ущерб. Упомянутые выше правила и условия заблаговременно предоставляются Сервисным центром On Business в комплекте с соответствующей услугой за премиальные баллы по требованию. При отсутствии услуг за счет премиальных баллов Вы можете получить правила и условия, обратившись в Сервисный центр On Business или непосредственно в Авиакомпанию-участник или к Компании-партнеру.
пункт 5.4
Мы можем прекратить отношения с другими Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами в любое время по Программе, о чем Мы в разумные сроки уведомим Участников. Мы не несем ответственности за какой-либо ущерб, связанный с прекращением отношений.
пункт 5.5
На странице партнеров On Business перечислены Компании-партнеры, предлагающие услуги или продукты за премиальные баллы. Хотя мы принимаем все разумные меры к обеспечению актуальности данного списка, мы не несем ответственности за любые содержащиеся в нем неточности.
пункт 6. Участники, имеющие право на премиальные баллы
пункт 6.1
Только Участники имеют право зарабатывать Премиальные баллы. Администратор программы, Назначенный туристический агент или Ваши Путешествующие сотрудники должны (согласно Пункту 8.1) указывать Номер участника (который должен в точности совпадать с Номером участника, зарегистрированным нами) при бронировании.
пункт 6.2
Участники не имеют права на получение Премиальных баллов, если они предоставили неверную или неполную информацию при бронировании.
пункт 6.3
Каждый участник несет ответственность за проверку правильности начисления Премиальных баллов. Это можно проверять на странице On Business.
пункт 7. Рейсы, за которые начисляются премиальные баллы
пункт 7.1
Премиальные баллы начисляются только за перелеты Отвечающими условиям рейсами в соответствии с правилами на сайте On Business, которые входят в состав настоящих Правил и условий. Доход за отвечающий условиям рейс основывается на использованных билетах.
пункт 7.2
Мы можем периодически устанавливать или изменять критерии начисления Премиальных баллов, в том числе:
7.2.1 Oбслуживающие авиакомпании (British Airways, Iberia или другие Авиакомпании-участники).
7.2.2 Рейсы, включенные в Программу, и тарифы.
7.2.3 Количество Премиальных баллов, начисляемых за рейсы, включенные в Программу, или требующихся для получения услуг за счет премиальных баллов.
7.2.4 Территории, включенные в Программу.
пункт 7.3
За билеты со скидками для агентов, участников ярмарок, туроператоров, групп, ПВП, служащих флота и любыми корпоративными скидками (в какой бы то ни было форме), скидками On Business (за исключением случаев, когда это предусмотрено), отраслевыми скидками (в том числе по бронированиям AD/ID), скидками для акционеров и сотрудников авиакомпаний (в том числе по программам Hotline и Familiares y Amigos) Премиальные баллы не начисляются. Премиальные баллы не начисляются за Премиальные билеты и другие билеты, приобретенные по специальным программам. Однако, при Повышении класса обслуживания за баллы Премиальные баллы начисляются за оплаченную часть бронирования, но не за путь с повышенным классом обслуживания. Если Участник размещает бронирование у нас или у Авиакомпании-участника с использованием указанных выше скидок, за перелет по таким тарифам не начисляются премиальные баллы и не действуют скидки On Business.
пункт 7.4
Премиальные баллы не начисляются за перелеты по билетам для младенцев и детей.
пункт 8. Начисление премиальных баллов
пункт 8.1
Премиальные баллы On Business могут быть начислены только за рейсы, включенные в Программу, перелет которыми совершают Путешествующие сотрудники, консультанты или подрядчики компании-участника Программы On Business (при этом консультант или подрядчик должен иметь прямой договор с компанией-участником On Business на момент поездки).
пункт 8.2
Премиальные баллы начисляются исходя из Дохода за отвечающий условиям рейс, учтенного Нами на основании использованных билетов пропорционально пути перелета с округлением до ближайшего целого числа. Для начисления Премиальных баллов Путешествующий сотрудник, консультант или подрядчик должен фактически совершить перелет. Премиальные баллы начисляются только за путь, путешествие по которому было фактически совершено.
пункт 8.3
Премиальные баллы начисляются только один раз для каждого Участника за каждый Отвечающий условиям рейс. Премиальные баллы начисляются только Участнику, чей Путешествующий сотрудник совершил перелет по соответствующему пути, и не начисляются в пользу третьих сторон.
пункт 8.4
Срок действия неиспользованных Премиальных баллов два календарного года с даты их начисления. Например, Премиальные баллы, начисленные с 1 января по 31 декабря 2015 г., автоматически станут недействительны 31 декабря 2017 г.
пункт 8.5
Дополнительная информация о начислении Премиальных баллов приведена на странице On Business.
пункт 8.6
Премиальные баллы за рейсы, включенные в Программу, начисляются только на один счет. Если в бронировании указывается более чем один Номер участника, то за перелеты по этому бронированию Премиальные баллы не будут начислены.
пункт 8.7
Если Путешествующий сотрудник вынужденно перенаправлен Нами на рейс другой авиакомпании, и если за первоначально забронированный Путешествующим сотрудником перелет полагались Премиальные баллы, Вы можете получить их, отправив на сайте On Business заявку на недостающие баллы. Мы примем все меры к зачислению на Ваш счет соответствующего количества баллов, однако, Вам может потребоваться обратиться в Сервисный центр On Business.
пункт 8.8
Мы не начисляем Премиальные баллы, если Путешествующий сотрудник или Участник зарабатывает баллы по другой Программе лояльности за тот же рейс. В случае начисления такие Премиальные баллы могут быть списаны.
пункт 8.9
В случае неправомерного отказа в начислении Премиальных баллов Участнику мы несем ответственность только за возмещение данного количества баллов.
пункт 8.10
Премиальные баллы будут отображены на Вашем счете. Премиальные баллы не могут быть использованы, пока они не будут отображены на Вашем счете.
пункт 8.11
Премиальные баллы, которые не были зачислены автоматически во время поездки, могут быть начислены позднее по Нашему усмотрению. Вы можете подать заявку на получение недостающих Премиальных баллов после завершения Путешествующим сотрудником перелета Отвечающим условиям рейсом, войдя в Вашу учетную запись и отправив заявку на недостающие баллы на сайте On Business при условии, что:
8.11.1 заявка отправляется в течение 4 месяцев с момента поездки.
8.11.2 Вы были зарегистрированы в Программе на момент поездки Путешествующего сотрудника.
пункт 8.12
Премиальные баллы за Отвечающие условиям перелеты, заявки на которые отправляются задним числом, будут зачислены на Ваш счет в течение 14 дней с момента получения заявки на возмещение недостающих баллов.
пункт 8.13
Участники могут иметь право на получение Баллов On Business от Компаний-партнеров при условии предоставления Номера участника при бронировании. В некоторых случаях Участнику может понадобиться присоединиться к программе лояльности Компании-партнера и конвертировать полученные в ней баллы в Баллы On Business на свое усмотрение. Если Участник должен выбрать между накоплением Баллов On Business и баллов Компании-партнера, право изменения сделанного выбора в дальнейшем не предоставляется.
пункт 8.14
В случае возникновения споров относительно начисления Премиальных баллов мы можем потребовать подтверждение перелета соответствующего пути, в том числе корешок посадочного талона и все чеки и квитанции пассажира за соответствующий путь. Претензии должны подаваться в течение 4 месяцев с даты совершения перелета.
пункт 9. Ограничения при начислении баллов
пункт 9.1
В случаях слияния Вашей компании с другой компанией, поглощения Вашей компании другой компанией, поглощения другой компании Вашей компанией Вы больше не сможете получать Премиальные баллы и должны будете использовать имеющиеся на Вашем счету баллы в течение шести месяцев с дня изменения статуса Вашей компании, если с нами не будет согласовано иное.
пункт 9.2
В случае ликвидации или назначения внешнего управления Вы не сможете зарабатывать новые Премиальные баллы или использовать уже имеющиеся на Вашем счете Премиальные баллы.
пункт 10. Redeeming reward points
пункт 10.1
Только Уполномоченный представитель Вашей Компании, Администратор Программы или Назначенный туристический агент могут использовать Ваши Премиальные баллы от Вашего имени. Услуги за счет премиальных баллов предоставляются Вашим сотрудникам, родственникам Ваших сотрудников, консультантам или подрядчикам Вашей компании (если консультант или подрядчик имеет прямой договор с компанией-участником программы On Business).
пункт 10.2
Уполномоченный представитель компании, Администратор программы или Назначенный туристический агент должны войти в Вашу учетную запись, чтобы запросить услуги за счет премиальных баллов. Если Вы забыли или потеряли свой Уникальный Log-in ID, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр On Business, где Вам окажут помощь. Если Вы забыли Пароль, Вы сможете запросить новый на сайте On Business.
пункт 10.3
После регистрации в Программе Ваш номер Участника будет выдан Уполномоченному представителю и Администратору Программы Вашей Компании. Администратор Программы может по собственному усмотрению передать этот номер Назначенному туристическому агенту под Вашу ответственность.
пункт 10.4
Мы не несем ответственность за неправомерное использование Номера участника или за неправильное начисление премиальных баллов.
пункт 10.5
Билеты, выданные за счет премиальных баллов на перелет рейсами Авиакомпаний-участников, предоставляются в соответствии с Общими условиями перевозки пассажиров и багажа соответствующей авиакомпании. Услуги за счет премиальных баллов, предоставляемые Компанией-партнером, предоставляются в соответствии с правилами и условиями соответствующей Компании-партнера.
пункт 10.6
Налоги и дополнительные сборы по Премиальным билетам должны оплачиваться кредитной картой. Электронные премиальные билеты и ваучеры на другие услуги за счет премиальных баллов отправляются на адреса электроной почты, указанные при бронировании.
пункт 10.7
Оплата услуг за счет премиальных баллов наличными не допускается.
пункт 10.8
Вы можете использовать Премиальные баллы на сайте On Business. Если сайт недоступен, Вы можете использовать баллы в Вашем местном Сервисном центре On Business. Если Премиальные баллы используются другим способом, бронирование услуг за счет премиальных баллов может быть отменено или Вам может быть отказано в посадке на рейс либо в предоставлении других услуг.
пункт 10.9
Премиальные билеты на рейсы и Повышение класса обслуживания за баллы должны бронироваться не менее чем за три часа до даты планируемого рейса.
пункт 10.10
Электронные премиальные билеты предоставляются в момент бронирования.
пункт 10.11
Билеты в один конец могут быть приобретены за счет премиальных баллов при использовании (оплате) 50% Премиальных баллов, которые требуются для бронирования перелета в оба конца.
пункт 10.12
Для перелетов в оба конца билеты на оба рейса должны бронироваться одновременно. Перелет в один пункт назначения и возврат из другого пункта вылета должны бронироваться как два отдельных перелета.
пункт 10.13
Бронирование Премиальных билетов и Повышения класса обслуживания за баллы осуществляется при наличии мест и не ставится на лист ожидания.
пункт 10.14
Повышение класса обслуживания за баллы нельзя заказать после завершения операции.
пункт 10.15
Мы, Авиакомпании-участники и Компании-партнеры оставляем за собой право ограничить количество мест по Премиальным баллам или ограничить объем других услуг по своему исключительному усмотрению. В период пиковой загрузки Премиальные билеты на определенные рейсы могут быть недоступны.
пункт 10.16
Премиальные билеты выдаются на перелет в оба конца между исходным пунктом и пунктом назначения по самому короткому маршруту. Баллы могут быть использованы на несколько отрезков маршрута. Допускается комбинирование рейсов Авиакомпаний-участников для бронирования перелета в оба конца, который может содержать не более 8 отрезков.
пункт 10.17
Для несовершеннолетних, путешествующих без сопровождения взрослых, не могут бронироваться Премиальные билеты и Повышение класса обслуживания за баллы.
пункт 10.18
Премиальные билеты и Повышение класса обслуживания за баллы предоставляются только по направлениям, которые обслуживаются нами и/или Авиакомпаниями-участниками, указанными во время выдачи билета и во время его использования. Выбирается самый прямой маршрут.
пункт 10.19
Вы несете ответственность за уплату всех налогов и других сборов, связанных с Премиальными билетами и Повышением класса обслуживания за баллы, в том числе за налоги на вылет из аэропорта, таможенные сборы, иммиграционные пошлины, сборы аэропорта, сборы за пользование, сборы перевозчика, сборы за проверку сельскохозяйственной продукции, страховые сборы, сборы за безопасность, а также другие пошлины, налоги и сборы, взимаемые любыми лицами, организациями или органами. При Повышении класса обслуживания за баллы налоги и сборы уплачиваются на основании класса обслуживания, в котором приобретался исходный билет. Ордеры разных сборов (MCO) не являются допустимой формой оплаты за премиальные билеты. При необходимости мы сообщаем налоговым органам полную информацию обо всех лицах, получающих услуги за счет премиальных баллов. Любая ответственность, связанная с отправкой этих данных или с передачей Вами этих данных соответствующим органам, является Вашей личной ответственностью и ни при каких обстоятельствах не может быть разделена с нами.
пункт 10.20
Все Премиальные билеты и Повышение класса обслуживания за баллы должны быть использованы в течение 12 месяцев с даты выдачи билета.
пункт 10.21
Если Вы хотите, Вы можете предоставить Назначенному туристическому агенту полномочия на оплату сборов за Премиальные билеты и Повышение класса обслуживания кредитной картой. Однако, мы не будем нести ответственность за какой-либо Ущерб, связанный с неправомерным использованием кредитной карты, предоставленной Вашему Назначенному туристическому агенту.
пункт 10.22
При заключении корпоративного соглашения или иного соглашения о продажах, скидках или стимулировании продаж с нами или Авиакомпанией-участником Вы не сможете зарабатывать Премиальные баллы On Business с момента вступления в силу такого соглашения.В этом случае у Вас будет 6 месяцев на использование оставщихся на Вашем счете Премиальных баллов On Business, после чего срок их действия истечет.
пункт 11. Изменение премиальных билетов
пункт 11.1
Внесение изменений в Премиальные билеты и в Повышение класса обслуживания за баллы возможно не позднее, чем за 3 часа до запланированного вылета первого рейса в бронировании. В отношении изменений в бронированиях с Повышением класса обслуживания за баллы действуют тарифные правила класса изначально приобретенного коммерческого билета.
пункт 11.2
Изменения могут вноситься Уполномоченным лицом Компании, Администратором программы, Назначенным туристическим агентом или Путешествующим сотрудником через сайт On Business или через ближайший Сервисный центр On Business.
пункт 11.3
Разрешенные изменения ограничиваются датой и временем рейса с учетом количества доступных мест на рейсе. Изменение имени пассажира не допускается. При внесении разрешенных изменений в бронирование Премиального билета или в Повышение класса обслуживания за баллы может взиматься сервисный сбор или дополнительная плата для покрытия налогов и сборов.
пункт 12. Отмена премиальных билетов и повышения класса обслуживания за баллы
пункт 12.1
Вы можете подать онлайн-заявку на отмену Премиальных билетов или Повышения класса обслуживания за баллы в ближайшем Сервисном центре On Business за 24 часа до вылета первого рейса в бронировании. Возмещение за частично использованные Премиальные билеты или Повышение класса обслуживания за баллы не предоставляется.
пункт 12.2
Возмещение стоимости билета с Повышением класса обслуживания за баллы зависит от тарифа, по которому был приобретен билет.
пункт 12.3
Если отмена производится Вами, Вы можете подать онлайн-заявку на возмещение применимых налогов и сборов по Премиальным билетам или по билетам с Повышением класса обслуживания за баллы.
пункт 12.4
С учетом пункта 12.1, если Вы отменяете Премиальный билет или Повышение класса обслуживания за баллы, то все соответствующие Премиальные баллы будут возвращены на Ваш счет.
пункт 12.5
От Вас может потребоваться оплата сервисного сбора за отмену Премиальных билетов или Повышения класса обслуживания за баллы, а также с Вас может взиматься дополнительная плата за возврат Премиальных баллов на счет.
пункт 12.6
Неиспользование Премиальных билетов или Повышения класса обслуживания за баллы по любой причине, в том числе по причине опоздания Путешествующего сотрудника в аэропорт, приведет к отмене авиакомпанией дальнейших рейсов в данном бронировании и обратных билетов. В этом случае Премиальные баллы не будут возвращены на счет Участника.
пункт 12.7
Если вы прошли регистрацию на рейс и звоните по телефону, чтобы отменить перелет или повышение класса с оплатой баллами в срок менее 24 часов до вылета, баллы не будут возвращены на ваш счет.
пункт 13. Скидки по программе On Business
пункт 13.1
Скидки предоставляются только Путешествующим сотрудникам.
пункт 13.2
За скидки On Business не начисляются премиальные баллы, если не указано иное.
пункт 13.3
Путешествующий сотрудник имеет право на применимую скидку с тарифа, за исключением налогов и сборов перевозчика, если такая скидка имеется.
пункт 13.4
Авиакомпании-участники, классы обслуживания и размер скидки On Business могут без предупреждения меняться, а также частично либо полностью отзываться. Тарифы со скидками On Business предоставляются при наличии мест в соответствующем классе при бронировании. Мы не несем ответственность в случае, если Путешествующий сотрудник не может забронировать нужный рейс.
пункт 13.5
Условия тарифа, в том числе условия внесения изменений и получения возмещений, а также все связанные с тарифом сборы будут указаны в правилах и условиях бронирования на веб-сайте авиакомпании либо у участвующего туристического агента.
пункт 13.6
Скидка не имеет денежного эквивалента и не подлежит обмену на денежные средства либо иные бонусы.
пункт 13.7
Скидка On Business должна бронироваться непосредственно у нас или у участвующего туристического агента. Пожалуйста, посетите веб-сайт BA.com, IB.com или обратитесь к своему туристическому агенту, чтобы узнать о других возможных сервисных сборах.
пункт 13.8
За бронирование через туристического агента также может взиматься комиссия. Пожалуйста, обратитесь к своему туристическому агенту, чтобы узнать о других возможных сервисных сборах. (Туристические агенты должны придерживаться инструкций по выписке билетов, предоставленных им Авиакомпанией-участником).
пункт 13.9
Скидку On Business нельзя использовать одновременно с любыми другими предложениями, акциями или скидками, в число которых среди прочего входят:
(i) возмещение бронирования;
(ii) тарифы со скидками на отрезки пути или для турагентсв (в том числе со скидками для сотрудников, на отрезки или для агентств), включая праздничные и выходные дни, групповые тарифы, тарифы для детей/младенцев или пожилых пассажиров, независимо от класса бронирования;
(iii) бронирования по ваучерам.
пункт 13.10
Авиакомпания-участник перевозит всех пассажиров на основании своих Условий перевозки пассажиров и багажа, а также Уведомления об условиях договора, приведенных на каждом билете или маршрутном листе.
пункт 14. Статусы
пункт 14.1
Расходы на статус начисляются Участнику за рейсы, включенные в Программу, как описано на сайте On Business, в зависимости от программы Участия.
пункт 14.2
Мы можем время от времени изменять критерии соответствия Расходам на статус (например, изменяя рейсы, включенные в Программу, тарифы или учитываемый Доход за рейсы, включенные в Программу,). Участникам заранее сообщается о любых изменениях.
пункт 14.3
Для зачисления Расходов на статус Участники должны при бронировании указывать Номер участника.
пункт 14.4
Правила расчета Расходов на статус могут отличаться от правил накопления Баллов On Business.
пункт 15. Iberia Plus и Executive Club
пункт 15.1
Если любой Путешествующий сотрудник является участником программы Iberia Plus (или Executive Club), то правила и условия участия в этой программе не будут меняться в связи с Вашим Участием в Программе, и Путешествующие сотрудники будут иметь право зарабатывать Баллы Avios на рейсах по программе Iberia Plus в соответствии с правилами и условиями участия в программе IB Plus.
пункт 15.2
За Премиальные билеты не начисляются Баллы Avios, а также Статусные Баллы Executive Club и Iberia Plus.
пункт 15.3
В дополнение к Вашему Номеру участника при бронировании билета следует указывать номер Путешествующего сотрудника в программе Executive Club или Iberia Plus, чтобы Путешествующему сотруднику начислялись Статусные баллы Executive Club и Iberia Plus, а также Баллы Avios.
пункт 16. Общие положения
пункт 16.1
Время от времени мы можем предлагать акционные коэффициенты начисления Премиальных баллов и/или специальные условия Премиальных бронирований, в отношении которых будут действовать правила и условия данных специальных предложений, которые будут иметь приоритет по отношению к настоящим Правилам и условиям. Если нами не разрешено иное, услуги за счет премиальных баллов (в том числе по специальным предложениям) нельзя использовать в сочетании с другими услугами, акциями, купонами, скидками или специальными предложениями, и данные услуги недействительны там, где они запрещены законом.
пункт 16.2
За исключением особо оговоренных в настоящем пункте случаев, возмещения за услуги за счет премиальных баллов не выплачиваются в денежной форме, а также не возмещаются и не обмениваются на любые другие билеты и прочее, а в случае нарушения данного условия они могут быть аннулированы. Ни при каких обстоятельствах услуги за премиальные билеты не могут продаваться, передаваться в обмен, переводиться другим лицам или приобретаться ими.
пункт 16.3
Лица, путешествующие Отвечающим условиям рейсом, по Премиальным билетам или с Повышением класса обслуживания за баллы, должны выполнять следующие требования и обеспечить их выполнение всеми путешествующими с ними лицами:
16.3.1 Ознакомиться с действующими требованиями к въезду в посещаемую страну;
16.3.2 иметь действующие паспорта, визы, медицинские документы и другие транспортные документы, необходимые для поездки; и
16.3.3 приобрести необходимую страховку там, где это требуется
пункт 16.4
Путешествующим сотрудникам, на чье имя забронированы услуги за счет премиальных баллов, может быть отказано в посадке, если их документы не отвечают требованиям. Мы не несем ответственность за Ущерб, нанесенный Участникам и/или Путешествующим сотрудникам, связанный с неспособностью выполнить вышеуказанные требования.
пункт 16.5
Мы оставляем за собой право на проведение аудиторской проверки счета и информации Участника без предупреждения на предмет соблюдения настоящих Правил и условий, Общих условий перевозки пассажиров и багажа, а также любых других применимых правил, требований, положений и условий. Во время проведения аудиторской проверки у Участника может отсутствовать возможность выполнять Премиальные бронирования.
пункт 17. Право собственности на премиальные баллы
пункт 17.1
Премиальные баллы и все права собственности на них всегда принадлежат нам и никогда не переходят к Вам, Вашим Путешествующим сотрудникам, Вашему Администратору программы, Вашему Уполномоченному представителю компании или Вашему Назначенному туристическому агенту.
пункт 17.2
Риски (например, в случаях кражи и несанкционированного или мошеннического использования баллов), связанные с Премиальными баллами, переходят к Вам с момента зачисления Премиальных баллов на Ваш счет или их передачи Вам иным образом. Мы не несем ответственность за несанкционированное или мошенническое использование Премиальных баллов.
пункт 18. Невозможность передачи премиальных баллов
пункт 18.1
Если мы не сообщим Вам иное, Премиальные баллы запрещается передавать любым образом (от одного лица другому лицу, со счета на счет, из одной выписки в другую, с карты на карту и т.д.), а также их нельзя передавать по завещанию или иным юридическим действием.
пункт 18.2
Любая предполагаемая покупка, продажа, перевод, несанкционированное использование (включая бартер), получение или использование Премиальных баллов, начисленных или предоставленных другому лицу, а также иное использование Премиальных баллов в нарушение настоящих Правил и условий составляет серьезное нарушение Участником настоящих Правил и Условий. Также оно представляет собой нарушение договора между нами и Вами.
пункт 18.3
Каждый Участник подтверждает, что нарушение Пункта 18.2 также может расцениваться как нарушение договора между нами и Вами, нанесение преднамеренного ущерба нашей компании, преступный сговор и правонарушение согласно применимому местному или национальному законодательству. Любое нарушение согласно Пункту 18.2 составляет Мошенничество и/или Нарушение и рассматривается в соответствии с Пунктом 20.
пункт 19. Ваше право на прекращение участия
Вы можете прекратить свое Участие, направив в письменном виде в Сервисный центр On Business уведомление о том, что Вы больше не желаете являться Участником. Ваше письмо должно быть составлено на фирменном бланке Вашей компании и подписано надлежащим образом уполномоченным лицом. Прекращение участия приводит к потере всех Премиальных баллов и не освобождает Вас от дальнейшего соблюдения настоящих Правил и условий.
пункт 20. Наше право на прекращение участия
пункт 20.1
Мы оставляем за собой право на проведение аудиторской проверки любых счетов в любое время без предупреждения Участников, в том числе право запрашивать список Путешествующих сотрудников для обеспечения соблюдения Правил и условий программы On Business и действующих условий перевозки и/или тарифов. Если аудиторская проверка выявит расхождения или несоблюдение требований, обработка Вознаграждений On Business, начисление Премиальных баллов и рассылка ежемесячных выписок по счету могут быть задержаны до момента устранения найденных нами несоответствий или нарушений. В ожидании устранения несоответствий мы можем по собственному усмотрению запретить участникам использовать Премиальные баллы.
пункт 20.2
Мы оставляем за собой право в любое время приостановить Ваше Участие за несоблюдение Правил и условий Программы, при этом приостановка Участия вступает в силу немедленно. Мы оставляем за собой право в любой момент запросить у Вас подтверждение того, что пассажиры, использующие Премиальные баллы, являются Путешествующими сотрудниками. Вы подтверждаете, что в случае приостановки действия Вашей учетной записи Вы не сможете использовать Премиальные баллы. Мы примем все меры для того, чтобы связаться с Вами по электронной почте или по телефону для устранения любых несоответствий или нарушений. Если мы не сможем связаться с Вами в течение 28 дней или если Вы не сможете устранить несоответствия либо нарушения, Мы оставляем за собой право прекратить Ваше Участие и закрыть Ваш счет.
пункт 20.3
В дополнение к любым другим правам и средствам защиты, имеющимся в нашем распоряжении, мы оставляем за собой право в любое время по нашему исключительному усмотрению прекратить участие в Программе любого Участника, если Участник или любой Путешествующий сотрудник совершит Мошенничество, Нарушение или получит уведомление о запрете. Мы сообщим Участнику о прекращении Участия по этой причине в письменном виде. Мы можем по своему усмотрению приостановить прекращение участия и обнулить Премиальные баллы и/или запросить гарантии в отношении будущего поведения.
пункт 20.4
В случае мошенничества или злоупотреблений при накоплении или использовании Премиальных баллов Мы можем принять надлежащие меры.
пункт 20.5
В случае мошенничества и/или нарушений мы можем аннулировать все начисленные и полагающиеся Премиальные баллы Участника, Премиальные билеты и Повышения класса обслуживания за баллы, а также Ваучеры на премиальные баллы
пункт 20.6
Участник будет нести ответственность перед нами и другими Авиакомпаниями-участниками за оплату полной стоимости любых полных или частичных перелетов по Премиальным билетам, полученным в результате мошеннического действия и/или нарушения. Оплата должна быть произведена по опубликованным тарифам на данные рейсы. Кроме того, Участник несет ответственность за компенсацию всех обоснованных расходов, в том числе юридических, понесенных нами или другой Авиакомпанией-участником.
пункт 20.7
Если Вы не зарабатываете и не используете Премиальные баллы в течение 24 месяцев подряд, Ваш счет будет автоматически закрыт и все накопленные на нем на момент закрытия Премиальные баллы немедленно утратят силу.
пункт 21. Прекращение действия программы
пункт 21. Прекращение действия программы
Мы можем приостановить или прекратить право Участника зарабатывать или использовать Премиальные баллы либо приостановить или прекратить действие Программы.
пункт 21.2
Мы примем все разумные меры для того, чтобы уведомить Участников о прекращении действия Программы не менее чем за 3 месяца.
пункт 21.3
Мы можем в любое время установить временное ограничение срока использования любых Премиальных баллов, которые были начислены нами. Мы можем время от времени изменять это ограничение по своему усмотрению.
пункт 22. Изменение или отзыв вознаграждений
пункт 22.1
Мы можем периодически изменять, отзывать, исправлять или дополнять услуги за счет премиальных баллов или другие предложения либо вводить любые требования и ограничения, связанные с использованием услуг за счет премиальных баллов. В подобных случаях мы будем направлять Участникам уведомления в самые ранние возможные сроки. Актуальная информация приведена на сайте On Business.
пункт 22.2
В частности, согласно пункту 22.1 мы можем отменить предоставляемые нами услуги, изменить права на получение или использование Премиальных баллов, изменить статусы премиальных баллов, которые могут быть получены и использоваться, отменить услуги, предоставляемые другими Авиакомпаниями-участниками или Компаниями-партнерами, а также отменить услуги за счет премиальных баллов. Кроме того, другие Авиакомпании-участники и Компании-партнеры оставляют за собой аналогичные права отменять, изменять или дополнять свои услуги или вводить связанные с ними требования или ограничения.
пункт 22.3
Если после того, как мы сообщим Вам об изменениях, Вы будете и дальше использовать свой Номер участника и PIN-код для получения или использования Премиальных баллов, это будет означать, что Вы соглашаетесь с любыми изменениями, отменами, исправлениями или дополнениями к предоставлению услуг за счет премиальных баллов или Программы согласно пункту 20.1. Участники, не принимающие изменения условий предоставления услуг за счет премиальных баллов, могут прекратить свое участие в Программе в соответствии с Пунктом 19.
пункт 23. Изменение данных правил и условий
Мы оставляем за собой право вносить изменения в настоящие Правила и условия (как описано на странице On Business) при условии предварительного уведомления Вас об этих изменениях. Участники, не согласные с изменениями, могут прекратить свое Участие, как описано в Пункте 19.
пункт 24. Ограничение ответственности
пункт 24.1
Мы не несем ответственность за какой-либо Ущерб, связанный с изменением или прекращением действия Программы или права получать или использовать Премиальные баллы, за исключением Ущерба, связанного с нашей небрежностью или преднамеренным правонарушением.
пункт 24.2
Мы не несем ответственность за какой-либо Ущерб, связанный с полной или частичной недоступностью Программы, услуг Авиакомпаний-участников или Компаний-партнеров в определенных странах или для определенных Участников в связи с местным законодательством, государственными запретами или ограничениями.
пункт 24.3
Ограничения и исключения ответственности, перечисленные в Общих условиях перевозки пассажиров и багажа, действуют в отношении всех перелетов на рейсах Авиакомпаний-участников, включая Премиальные перелеты.
пункт 24.4
Наша ответственность за небрежность, нарушение договора или любые иные действия ограничивается возвращением Вам Премиальных баллов, которые были использованы на соответствующие услуги.
пункт 25. Ваши обязанности по уплате налогов
пункт 25.1
Мы не даем никаких гарантий в отношении ответственности за уплату подоходного налога, налога на пользование, акцизных сборов или иных налогов Вами или Вашими Путешествующими сотрудниками в связи с Вашим Участием в Программе. Например, такие налоговые обязательства могут возникнуть, если Участник получит Премиальные баллы и/или услуга за счет премиальных баллов в связи с рабочими расходами. Мы рекомендуем Вам и Вашим Путешествующим сотрудникам проконсультироваться по данному вопросу у бухгалтера или налогового консультанта.
пункт 25.2
Вы несете исключительную ответственность за уплату налогов в связи с Участием в Программе.
пункт 26. Работа с клиентами
Мы и другие Авиакомпании-участники и Компании-партнеры постоянно стремимся повысить качество обслуживания Участников. С любыми вопросами, жалобами и предложениями Участники должны обращаться в Сервисный центр On Business. Мы периодически отслеживаем телефонные звонки Участников в Сервисный центр On Business для повышения качества обслуживания.
пункт 27. Применимое законодательство
пункт 27.1
Настоящие Правила и условия регулируются законодательством Испании и трактуются в соответствии с ним. Мы, Вы и Ваши Путешествующие сотрудники подчиняемся исключительной юрисдикции Мадридского суда (Испания) по любым спорам, которые могут возникнуть в связи с Правилами и условиями.
пункт 27.2
Любые положения этих Правил и условий, объявленные недействительными или неприменимыми любым компетентным органом или судом, считаются, в пределах такой недействительности или неприменимости, не зависимыми от остальных положений, действие которых остается в силе.
пункт 28. Разрешение на карты Iberia Sendo
После подачи заявки в On Business и принятия настоящих Условий администратор или законный представитель, регистрирующий Компанию в Программе, дает разрешение компании Iberia LAE S.A., Единственный Оператор, на cовершение следующих действий:
пункт 28.1.1
Пользование базами данных Iberia Plus и Iberia Cards, если Компания-заявитель имеет карты Iberia Sendo (категории Бизнес и/или Корпоративная). Это предполагает, что Iberia Cards и Акционерное общество Iberia LAE, Единый оператор, могут обмениваться информацией о картах Iberia Sendo, выпущенных на имя Компании, если она разрешит Iberia Cards предоставлять такую информацию Акционерному обществу Iberia LAE, Единый оператор.
пункт 28.1.2
В случае, если у Компании уже имеются карты Iberia Sendo, проверять возможность накопления действующей валюты, с целью адаптировать ее, при необходимости, к характеристикам новой Программы.
a) Если Компания-заявитель аккумулировала все Avios со своих карт Iberia на единственной карте Iberia Plus (тип - накопление Компании), прием в программу предполагает, что с этого момента будут зарабатываться только Баллы On Business (вместо Avios), которые будут зачисляться на новый счет On Business в соответствии с новым соотношением расхода/начисления 1 балла On Business за каждые 9€ расхода при пользовании картой Iberia Sendo American Express или 1 балла за каждые 18€ расхода при пользовании картой Iberia Sendo Visa. Соотношение варьируется, поскольку речь идет о разной валюте, хотя способность приобретения баллов при расходе с карт Iberia Sendo в Программе Iberia Plus и в программе On Business одинакова.
b) Если, напротив, Компания-заявитель разрешила, чтобы баллы Avios, начисленные за каждый Iberia Sendo, зачислялись на карту On Business владельца-физического лица карты Iberia Sendo (тип - индивидуальное накопление), система накопления не изменяется.
пункт 28.1.3
Подавать заявку от Вашего имени в Iberia Cards, в соответствии с изменениями в Пункт 6ª "Avios Iberia Plus" о подписании контрактов по карте Iberia Sendo , с целью адаптировать ее к условиям новой программы On Business и особенно к новому соотношению валюта/расход. Данная заявка будет считаться одобренной Iberia Cards с момента, когда принятой в новую программу Компании начнут начисляться баллы On Business в соответствии с новым установленным соотношением. Данные баллы могут быть использованы после завершения приема в программу и отправки необходимой документации. Компания, подавшая заявку на вступление в On Business, освобождает от любой ответственности Акцинерное Общество Iberia LAE, Единый Оператор, Iberia Cards (и их дистрибьютерские учреждения, в данном случае: BBVA, Bankia S.A.U, и Grupo Banco Popular) в отношении любых претензий,связанных с изменениями условий, содержащихся в пункте 6º контракта на карту, подписанного с Iberia Cards.
Пункт 29. LEVEL.
Скидки по программе On Business не применяются к тарифу "Level"* на низкобюджетных маршрутах, рейсы на которых выполняются компанией IBERIA LAE, S.A. OPERADORA под маркой "Level". Аналогичным образом таблицы начисления баллов отличаются для тарифа "Level"* на низкобюджетных маршрутах, рейсы на которых выполняются компанией IBERIA LAE, S.A. OPERADORA под маркой "Level".
Преимущества уровней не применяются для тарифа «LEVEL»*. При повышении уровня дополнительные баллы не начисляются: эквивалент баллов для тарифа «LEVEL»* составляет 1 евро = 1 балл для участников из Европы. 1 доллар США = 1 балл для остальных участников.
*Или любым другим наименованием, которое может быть использовано в будущем для самого дешевого тарифа для маршрутов, рейсы на которых выполняются под маркой "LEVEL".