1. メンバーシップ契約
本規約は、弊社とお客様の間での契約上の関係を規定しており、お客様は旅行従業員がこれらの利用条件を理解し、遵守することを保証するものとします。
2. 定義
本規約の中で用いられる用語は、別段の定めがない限り、以下のように定義します:
2.1. プログラムマネージャー
プログラムへのお客様の参加を管理するためにオンラインで指定され、お客様に代わってポイントを使用する権限を与えられたお客様の従業員、ビジネス パートナー、またはディレクターを意味します。旅行代理店には、プログラム管理者としての役割を果たす権限がありません。
2.2. 項。プログラムに含まれる航空会社
アメリカン航空 (「AA」)、ブリティッシュ・エアウェイズ Plc (「BA」)、BA シティフライヤー、イベリアグループ、オープンスカイズ、スカンジナビア A/S のサンエア、およびコムエアを意味します。 On Business Web サイトに記載されているように、日本航空、カンタス航空、US エアウェイズが運航する BA コードシェア路線にも適用されます。
2.3.項。指定旅行代理店
On Business アカウントのプロフィールでお客様が指定し、お客様に代わってフライトまたはポイントベースのサービスにポイントを使用する権限を与えられた旅行代理店を意味します。指定旅行業者は当社の承認を得なければなりません。
2.4.会社承認者
お客様に代わってプログラムに登録し、ポイントにチャージされたサービスとポイントを交換する権限をお客様が付与した人物を意味します。旅行代理店は会社の承認者として行動する権限を持っていません。
2.5. 「Avios」
は、Executive ClubのメンバーがAviosとして獲得し、メンバーのアカウントに付与されるクレジットを意味します。
2.6. 「会社の権限者
は、現在特定の領土(国または地域)に拠点を置き、取引を行っている会社組織またはパートナーシップを意味します。
2.7. 「会社の権限者」
は、お客様を代行してプログラムにお客様を登録したり、特典ポイントを特典に引き換える権限を持つ個人を意味します。旅行業者が会社の権限者として業務を行うことは認められません。
2.8. 「データ」
は、旅行従業員に関連した個人データまたはその他の個人データを意味します。
2.9. 「対象となる航空会社」
とは、American Airlines(以下「AA」)、British Airways Plc (以下「BA」)、BA CityFlyer、Iberia(以下「IB」)、OpenSkies、SUN-AIR of Scandinavia A/SおよびComairを意味します。「有効フライトポイント」で定める日本航空、カンタス航空およびUS Airwaysが運航するBAのコードシェア便にも適用されます。
2.10. 「対象フライト」
とは、弊社またはAAが販売し、運航し(または対象航空会社が弊社に代わって運航)、BA(「125」で始まる航空券番号)、IB(「075」)、またはAA(「001」)の航空会社コードで発券され、購入されたフライトを意味します。
2.11. 「対象フライト売上」
とは、ポイント付与の目的でベース運賃(航空会社各種料金、付加運賃、政府税および手数料を含む)をもとに算出され、対象フライト区間ごとに案分され、小数点以下を四捨五入した売上を意味します。
2.12. 「Executive Club」
はは、British Airwaysのフリークエント・フライヤー・プログラムを意味します。
2.13. 「詐欺」
は、不正使用、虚偽の申告、詐欺などを意味します。例えば、次のような行為を指しますが、これらに限定されません:
特典ポイントを獲得したり特典を得る目的で、予約時等に故意に虚偽の情報を申告すること。 未使用のフライト、または特典ポイントの利用資格がない区間で特典ポイントを獲得しようとすること。 特典ポイントを獲得したり特典を得るために文書を改ざんすること。 メンバーの旅行従業員以外の第三者により利用された飛行区間に対して特典ポイントを獲得しようとすること。 弊社または対象となる航空会社のサービスにおいて、盗難または偽造された航空券を使用する、または使用を試みること。 同じ区間で特典ポイントを重複して獲得しようとすること。 インターネット上での売買やオークションなどに出品することにより、特典ポイントや特典を売買したり、他の物品と交換すること、または売買、交換しようとすること。 他のメンバーや個人の詐欺または不正行為によって利益を得ようとすること。
2.14. 「フリークエント・フライヤー・プログラム(FFP)」
とは、フリークエント・フライヤー・プログラムの個人メンバーがオンビジネス認定パートナー航空会社を定期的に利用する固定客として特典を獲得できるプログラムを意味します。
2.15. 「IB Plus」
は、IBが運営するフリークエント・フライヤー・プログラムです。
2.16. 「損失」
は、お客様または旅行従業員がプログラムに関連して受ける損失、コスト、破損、負傷、事故、またはクレーム(直接または間接的であるかにかかわらず)を意味します。
2.17. 「メンバー」
はプログラムのメンバーを意味します。
2.18. 「メンバーシップ」
はプログラムのメンバーシップを意味します。
2.19. 「会員番号」
は、プログラムの登録時にお客様に割り当てられた番号を意味します。対象フライトの予約時および特典フライトとの交換時に提示する必要があります。
2.20. 「不正行為」
は以下を含みますが、これらに限定されません:
本規約あるいは対象となる航空会社またはサービスパートナーの利用条件に違反すること。
詐欺により特典ポイントを得ようとすること。
特典を誤用すること。
弊社のフライトまたは対象となる航空会社のフライト搭乗時、あるいは空港ラウンジやチェックイン時の不正行為。
弊社スタッフあるいは対象となる航空会社またはサービスパートナーのスタッフとのやりとりにおける不正行為。
旅客および手荷物の一般運送約款、およびその他すべての適用可能な条件、規則、および規制への違反すること。
2.21. 「新規メンバー」
とは、オンビジネス・ロイヤルティプログラムに加入し、まだ対象フライトを利用していない会社を意味します。
2.22. 「指定旅行業者」
は、お客様のオンビジネスアカウントのプロファイルにおいて、お客様に代わって特典ポイントの引き換えを認可された、お客様が指定する旅行業者を意味します。指名旅行業者は弊社の承認を得る必要があります。
2.23. 「オンビジネスサービスセンター」
とは、BAまたはIBが提供するサービスセンターを意味します。
2.24. 「オンビジネス・ウェルカムパック」
は、本規約とプログラムに関連したその他の情報が記載されている電子パンフレットを意味します。この電子パンフレットには、特典ポイント表とメンバーに利用可能な特典の詳細も含まれています。
2.25. 「パスワード」
とは、セキュリティ保護を目的とした文字および/または数字を組み合わせた固有の文字列を意味します。パスワードは、プログラムへの登録時に指定された個人に割り当てられ、オンビジネスアカウントへのログイン時に使用する必要があります。
2.26. 「処理、処理中」および「処理済み、処理された」
には、電子的またはその他あらゆる形式でのデータの取得、使用、記録、および保持が含まれます。
2.27. 「プログラム」
とは、オンビジネスおよび本規約に説明されているオンビジネスのインセンティブ・プログラムを意味します。
2.28. 「プログラム管理者」
は、お客様の会社のプログラムへの参加をオンラインで管理する権限を持つお客様の従業員、会社のパートナーまたは役員を意味します。お客様に代わって特典ポイントの引き換えなどの業務を行います。旅行業者がプログラム管理者として業務を行うことは認められません。
2.29. 「特典」
は、メンバーが必要な特典ポイント数と引き換えに、弊社や対象となる航空会社、またはサービスパートナーにより(あるいは弊社に代行して)発行される航空券、または提供されるその他の商品やサービスを意味します。
2.30. 「特典フライト」
は、特典ポイントと引き換えに利用できるフライトを意味します。
2.31. 「特典フライト・アップグレード」
は、メンバーが必要な特典ポイント数と引き換えに、対象となる予約に対して行使が認められるひとつ上のクラスへアップグレードする権利を意味します。
2.32. 「特典ポイント」
は、旅行従業員が対象フライトで旅行する際に、お客様のプログラムアカウントに加算されるポイントを意味します。
2.33. 「特典バウチャー」
とは、弊社や対象となる航空会社、またはサービスパートナーが「ポイントのご利用」の規定に従って特典ポイントと引き換えに、弊社や対象となる航空会社、またはサービスパートナーが提供する商品やサービスに対して発行する商品券またはチケットを意味します。
2.34. 「SBU」
とは、企業が競合他社との差別化を図るコーポレートアイデンティティを確立するために、特定のターゲット市場において全社的な戦略を実現するために事業計画を立案し、遂行する戦略事業単位 (SBU) を意味します。企業がSBUを編成するかどうかの決断は、弊社の判断で行われ、弊社は常にそのような決断の見直しおよび修正を行う権利を有します。
2.35. 「区間」
は、任意の2都市を直接結ぶフライトの1飛行区間を意味します。
2.36. 「サービスパートナー」
は、メンバーシップ契約に従って、メンバーにサービスを提供する提携会社(パートナー航空会社を含む)を意味し、金融機関、保険会社、ホテル、レンタカー会社などを含みます。
2.37. 「サービス」
は、Iberiaまたはサービスパートナーによりメンバーに提供されるその他の利益、サービス、特典、および設備を意味します。
2.38. 「ご利用規約」
は、適宜修正される利用条件を意味します。
2.39. 「領土」
は、以下の国を意味します。
2.40. 「ティア支出」
は、メンバーによるオンビジネスのお支払い累計金額を意味します。メンバーにより積算されたティア支出に基づいて、メンバーはオン1、オン2、およびオン3の順に会員ランクを昇格します。ティア支出は、オンビジネスに規定されている諸条件に従って報告されるお支払い合計金額とは異なります。
2.41. 「旅行者」
とは、お客様の会社を代表してオンビジネス割引を利用し、予約する権限を持つお客様の従業員、会社のパートナーまたは役員を意味します。旅行業者が旅行者として業務を行うことは認められません。
2.42. 「旅行従業員」
は、いずれかの領土を勤務地とし、お客様のビジネス遂行を目的に対象フライトの乗客として旅行する従業員を意味します。
2.39.「固有のログインID」
とは、セキュリティ保護を目的とした文字および/または数字を組み合わせた固有の文字列を意味します。固有のログインIDは、プログラムへの登録時に指定された個人に割り当てられ、オンビジネスアカウントへのログイン時に使用する必要があります。
2.40. 「弊社」
は、プログラム運営者であるBAおよび/またはIBを意味し、
2.41. 「お客様」
は、プログラムのメンバーとして登録された会社を意味します。
3. メンバーシップ
副節 3.1
個人向けのメンバーシップはございません。
副節 3.2
メンバーシップを申し込むには、オンビジネスからオンラインで申請する必要があります。メンバーシップ申請書には、会社の正式名、有効な会社の登録番号、有効な業務用eメールアドレスおよび会社の登録住所、会社の権限者とプログラム管理者の氏名、およびご希望の郵送先として勤務先住所を明記する必要があります。メンバーは、希望する郵送先を複数指定することはできません。
副節 3.3
メンバーは、会社登録されている国においてメンバーシップを申し込むものとします。メンバーが複数の国において会社登録している場合、メンバーは予約の過半数が帰属する市場において登録する必要があります。
副節 3.4
メンバーシップは、弊社の自由裁量により付与され、入会を希望者でもメンバーシップが認められない場合があります。
副節 3.5
以下に該当する場合、プログラムへの入会をお断りする場合があります:
3.5.1 会社(または関連する当事者)が、弊社もしくは対象となる航空会社と企業販売契約またはその他の販売、割引もしくは奨励契約を締結している場合。
3.5.2 旅行業者、チケットブローカーまたは航空券整理業者である場合。
3.5.3 弊社のマーケティング、販売促進、広告代理店、またはコンサルティング会社である場合。
副節 3.6
メンバーとして承認された申請者には会員番号が付与され、会社の権限者、プログラム管理者、旅行者およびすべての指定旅行業者には固有のログインIDとパスワードが割り当てられます。同じ領土で複数のメンバーシップを所有することは認められず、企業は、同じ領土で別個のSBUを運営していない限りひとつのプログラムアカウントのみ保持するものとします。(SBUが位置する領土以外の)ひとつの領土でメンバーシップが重複している場合、その領土のすべてのメンバーシップ(弊社が承認した最初のメンバーシップを除く)が取り消され、すべての重複した特典ポイントが1つのアカウントに移されます。
副節 3.7
お客様の会員番号を提供することにより、あるいはプログラムへの参加をもって、お客様は随時修正される本規約とオンビジネスの記載内容に同意するものとします。これは、登録時にお客様が承認したご利用規約への追加内容となります。
副節 3.8
お客様のオンビジネスアカウントのプロファイルへの変更はonbusiness.iberia.comにおいてオンラインで変更する必要があります。弊社から請求があった場合には、変更を証明する書類も併せて提出しなければなりません。
副節 3.9
メンバーへの通信は、申請時に提供された郵送先または会社の業務用eメールアドレス宛てに、または第3.2条に従って送付します。
副節 3.10
弊社は、eメールの遅延、紛失、宛先不明、誤送には責任を負わないものとします。
副節 3.11
お客様から弊社への通信は、オンビジネスサービスセンターへ郵送するか、オンビジネスのウェブサイトからeメールで送信する必要があります。他のいかなるeメールアドレスまたは郵送先への送付は認められません。
副節 3.12
弊社は、プログラムの特定の要素をメンバーの特定のカテゴリに制限する場合があります。
副節 3.13
プログラムは会員制クラブあるいはオーナーズクラブではありません。
4. データの保護
4.1
弊社が処理するデータには以下が含まれます:
4.1.1 会員データ(オンビジネス特典ポイントの獲得または交換履歴など)。
4.1.2 旅行従業員によって予約または利用されたフライトに関するデータ。旅行従業員に代行して予約を行った会社や組織を示すデータも含まれます。
4.1.3 旅行従業員により提供されたデータ、
4.1.4 旅行従業員に特典が提供された際に収集されたデータ、および
4.1.5 旅行従業員が弊社や対象となる航空会社、またはサービスパートナーに連絡した際に収集されたデータ(オンビジネスの使用に関するデータ等)。
4.1.6自然人に関連するその他のいかなるデータまたは情報。
4.2
旅行従業員に関して弊社によって処理されるデータの情報源には、対象となる航空会社、サービスパートナー、お客様、お客様の指定旅行業者、コンピュータ予約システム、データ処理業者、代理業者、請負業者、および他の航空会社が含まれ、対象となる航空会社に適用される法的要件を満たす範囲内で取得されます。弊社は、以下の第4.4条に挙げられているいずれかの目的で、可能な場合は対象となる航空会社に適用されるデータ保護法に従って、メンバーの属性による差異を認識するために、これらの情報源から得られたデータを関連付けたり、弊社が保持する他のデータベースにデータを結合する場合があります。
4.3
旅行従業員により、または旅行従業員に代行して提供されたデータには以下が含まれます:
4.3.1 対象となる航空会社、サービスパートナー、お客様、お客様の指定旅行会社、データ処理業者、代理業者、請負業者、請負業者、ならびに入国管理局および税関当局に提供されるデータ。
4.3.2 対象となる航空会社に適用されるすべての法的要件を満たすデータ保護法の有無に関わらず、アメリカ合衆国ならびにその他の国へ転送され、保持されるデータ。
4.3.3 対象となる航空会社に適用されるデータ保護法によるすべての制約およびセキュリティ保護対策に従い、第4条に基づいて処理される可能性がある個人的な内容(健康状態または信仰に関するデータなど)が含まれるデータを処理すること。
4.4
弊社、もしくは第4.3.1条に基づきデータを受領した者によるデータ処理の目的には、以下の目的が含まれます:
4.4.1 特典をお客様に提供するため。
4.4.2特典への変更を実施し、新しい特典を開発するため。
4.4.3 弊社または対象となる航空会社が運航するフライトでの顧客サービス、または独立したサプライヤーによるその他のサービスを提供するため。
4.4.4 会計と監査のため、安全確保と機密保持のため、不正行為の防止と調査、ならびにシステムの検証、開発および保守のため。
4.4.5 プログラムの運営および管理のため。
4.4.6 顧客関係、サービスの回復、弊社や対象となる航空会社、およびサービスパートナーの今後の顧客サービス支援のため。
4.4.7 許可されている場合における信用調査と信用度採点のため。
4.4.8 入国管理および通関管理のため。
4.4.9 顧客調査、その他のマーケティング調査および市場調査の結果を分析するため。
4.4.10 弊社または代行者が)プログラム特典の情報を含めたプログラムに関する情報について、お客様が提供した連絡先に知らせるため。
4.4.11 (弊社、対象となる航空会社、あるいはサービスパートナーまたはそれらの代行者が)対象となる航空会社、あるいはサービスパートナー、または慎重に選定された企業が提供する商品、サービスあるいは施設について、お客様が提供した連絡先に知らせるため。
4.4.12 市場調査を行うため。
4.4.13 お客様に対して事前に告知された、もしくは明白である上記以外の目的のため。
4.5
お客様はすべての旅行従業員に以下の点を書面で通知するものとします:
4.5.1 第4条の規定に従ったデータの使用方法または開示方法について。
4.5.2提供されたすべてのデータは、弊社、対象となる航空会社、独立したサプライヤー、およびお客様の指定旅行会社の間で共有される場合があること。
4.5.3発行された航空券、およびプログラムを通して予約されたその他の旅行サービスの使用詳細が、要求に応じてお客様に提供される場合があること。
4.5.4 それらのデータは、処理を目的としてアメリカ合衆国で保持される場合があり、またそれらの国に適切なデータ保護法と規制があるかどうかに関係なく、ヨーロッパ以外の国々に渡される場合があること。
4.6
弊社によるお客様のためのプログラムの運営に関連して弊社がデータを検討すること、データの処理を目的としてアメリカ合衆国で保持される場合があり、適切なデータ保護法の有無に関わらず、ヨーロッパ以外の国々に渡される場合があることを、お客様はプログラム管理者および指定旅行業者に書面で通知するものとします。
4.7
機密保持。
4.7.1 IBERIAは、登録プロセスで収集したすべての企業データの機密を保持することを保証します。
4.7.2 企業は、本プログラムに登録する責任を負う管理者または担当者を通して、本プログラムの目的に従ってデータを使用することを目的として、本規約に示すデータを、本プログラムにデータ処理サービスを提供する第三者、Iberia, L.A.ES.A.Operadora Unipersonal(以下、「IBERIA」)が所有する合法的加盟団体に転送することを明示的に同意するものとします。同様に、前述の転送が、プログラムに登録されている企業に同等のサービスを提供する目的に限り、提携企業、予約システム、コンサルティング会社、マーケティング会社に転送できるものとします。データを受け取った企業は、受け取った企業データの機密を厳密に保持する義務を負うものとします。 当該企業は、On Businessに登録する責任を負う管理者または担当者を通して、OnBusinessの正式会員となった後はIberiaで行う予約において提供されたデータを、本プログラムに関連する旅行サービスの提供、同様のサービスの処理(企業ポイントの取得や利用)に使用することに同意するものとします。管理者は、本プログラムに関係するすべての旅行関連の従業員にこの条項を周知させるものとします。
4.7.3 本プログラムのご利用条件に同意することにより、ご登録企業は、IBERIAのサービスを利用する際に音声などあらゆる方法で発生するやり取りおよびテレマティクス案内情報をIBERIAが、記録の目的で使用できる任意の方法で記録することに同意することになります。 これらの記録が実施された場合は、記録の存在を当該企業に通知し、当該企業は希望に応じてこれらの記録のコピーを入手でき、また複製や文字化を行うことができます。Iberia はこれらの記録の完全性を保証し、法に定められた期間保管します。
5. サービスプロバイダーにより提供されるサービス
5.1
一部の特典は弊社が提供し、その他の特典は対象となる航空会社またはサービスパートナーが提供するものとします。弊社は、対象となる航空会社またはサービスパートナーに対して特典の提供を保証するよう合理的な努力を払いますが、対象となる航空会社またはサービスパートナーにより特典が提供されなかったことに起因するいかなる損失について、一切責任を負わないものとします。
5.2
対象となる航空会社またはサービスプロバイダーによる特典の提供は、メンバーがオンビジネスのアカウントにログインし、対象となる航空会社またはサービスパートナーの請求に応じて追加情報を提供することが条件です。
5.3
メンバーが、対象となる航空会社またはサービスパートナーにより提供される特典を利用する場合、予約、発券、パスポート、およびその他すべての事項に関連した利用条件を含めて、対象となる航空会社またはサービスパートナーの利用条件が適用されます。弊社は、いかなる損失についても責任を負わないものとします。適用される利用条件は当該特典バウチャーに同封され、必要であればオンビジネスサービスセンターから事前に入手することができます。また、特典バウチャーが発行されない場合は、オンビジネスサービスセンターから入手するか、対象となる航空会社あるいはサービスパートナーから直接入手することができます。
5.4
弊社は、対象となる航空会社またはサービスパートナーとの提携関係をいつでも解消することが可能で、その場合、状況に応じて適切な方法で、その旨をメンバーに通知するものとします。弊社は、提携関係の解消により生じるあらゆる損失に関連して責任を一切負わないものとします。
5.5
オンビジネスパートナーページにはサービスまたは製品を特典として提供するサービスパートナーの一覧が記載されています。弊社は、最新の情報を提供できるよう最大限の努力を払いますが、記載されている内容に誤りがあった場合でも一切責任を負わないものとします。
6. 特典ポイント加算対象メンバー
6.1
メンバーのみが特典ポイントを獲得可能で、プログラム管理者、指定旅行会社または旅行従業員は、第8.1条に従って予約時に会員番号を提出する必要があります(会員番号は弊社のシステムに登録されているものと一致する必要があります)。
6.2
予約時にメンバーが不正確または不完全な情報を提示した場合、特典ポイントを獲得することはできません。
6.3
各メンバーは、特典ポイントが正しく加算されたことを確認する責任があります。特典ポイントの加算を確認するには、オンビジネスからオンラインで行うことができます。
7. 特典ポイント加算対象フライト
7.1
特典ポイントは、本規約の一部を構成するオンビジネスの規定に従って、対象フライトでのみ獲得できます。
7.2
会社の対象フライト売上は、使用済み航空券に基づいて追跡されます。
7.3
弊社は、特典ポイントの獲得条件を随時見直すものとします。検討内容には以下が含まれます:
7.3 7.3.1 航空会社(British Airways、Iberia、またはその他の対象航空会社)の同一性。
7.3 7.3.2 対象フライトおよび運賃。
7.3 7.3.3 対象フライトで獲得可能な特典ポイント数、または特典との引き換えに必要な特典ポイント数。
7.3 7.3.4 対象となる領土(国または地域)。
7.4
旅行代理店割引、フェア割引、ツアーオペレーター割引、グループ割引、VFR、海洋およびその他の法人割引(いかなるバージョン/タイプ)、オンビジネス割引(特に指定がない場合)、業界割引(AD/ID予約を含む)、株優待割引、および航空会社従業員割引(ホットライン、家族割引および友人割引航空券を含む)は、特典ポイントの加算対象外です。特典フライトまたはその他の特典引き換え航空券による旅行に対して特典ポイントを獲得することはできません。但し、特典フライト・アップグレードを予約すると、代価を払われた予約の一部に対して特典ポイントが加算されますが、アップグレードされた区間は加算対象外となります。上記に記述された製品を使用してメンバーが弊社または対象航空会社との予約を行う場合、法人または海洋運賃ではポイントを獲得できないだけでなく、オンビジネスプログラムの割引対象外となります。
7.5
子供または幼児により利用されたフライトは、特典ポイントの加算対象外です。
8. 特典ポイントの獲得
8.1
オンビジネス特典ポイントは、オンビジネスメンバー企業に属する旅行従業員、コンサルタントまたは請負業者(コンサルタントまたは請負業者が、旅行時にオンビジネスメンバー企業と直接契約している場合)が対象フライトを利用した場合にのみ獲得できます。
8.2
特典ポイントは、使用済み航空券に基づいて弊社により追跡され、飛行区間ごとに案分され、小数点以下を四捨五入した特典ポイントが対象フライト売上として積算されます。メンバーが特典ポイントを獲得するには、旅行従業員、コンサルタント、または請負業者が実際にフライトに搭乗する必要があります。特典ポイントは実際にフライトを利用した区間についてのみ与えられます。
8.3
旅行会社または対象航空会社により運賃が公示されない格安ツアー(BT)、包括旅行(IT)およびその他の航空券が含まれますが、これらに限定されない特定の航空券は、旅行会社に対して発行された運賃、メンバーにより支払いが見込まれる運賃、または案分された飛行距離(マイル)に基づく概算運賃に基づいて特典ポイントを獲得します
8.4
特典ポイントは、対象フライトにつきメンバーごとに1回のみ獲得することができます。特典ポイントは、対象飛行区間を利用した旅行従業員に付与され、第三者に付与されることはありません。
8.5
未使用の累積特典ポイントは、発行日から2暦年度末に期限切れとなります。例えば、2015年1月1日から12月31日の間に発行された特典ポイントは、自動的に2017年12月31日に期限切れとなります。
8.6
特典ポイントを獲得する方法の詳細については、オンビジネスで規定されています。
8.7
対象フライトに対して付与された特典ポイントは、1つのアカウントでのみ追跡され、管理されます。2つ以上の会員番号による予約は、特典ポイントの加算対象外です。
8.8
旅行従業員が弊社により不本意に別の航空会社の飛行区間に変更され、旅行従業員が予約していた元のフライトが特典ポイントの加算対象となる場合は、加算漏れ特典ポイントの事後申請をオンビジネスからオンラインで行うことができます。弊社は、お客様のアカウントに適切な特典ポイントが加算されるよう最善を尽くしますが、お近くのオンビジネスサービスセンターへの連絡が必要となる場合があります。
8.9
旅行従業員またはメンバーは、別のロイヤルティプログラムでクレジットを獲得した同じフライトに対して重複して特典ポイントを獲得することはできません。重複があった場合、特典ポイントは返還していただきます。
8.10
弊社がメンバーに対して不当に特典ポイントの付与を拒否した場合、拒否された特典ポイントに相当するポイントの付与をもって弊社の義務を果たしたものとします。
8.11
弊社はお客様のアカウントに特典ポイントを記録します。弊社がお客様のアカウントに記録するまで、特典ポイントを特典に引き換えることはできません。
8.12
旅行の時点で自動的に追跡されない特典ポイントは、弊社の自由裁量により事後加算されます。旅行従業員による利用が完了した対象フライトに対して、特典ポイントの事後加算を請求することができます。お客様のオンビジネスアカウントにログインして、オンビジネスにある加算漏れ申請フォームを提出してください。特典ポイントの事後加算は、以下の条件を満たしていることが条件となります: 8.12.1 旅行日から4ヶ月以内に請求すること。 8.12.2 旅行従業員による旅行の時点にお客様がプログラムに登録済みであること。
8.13
対象フライトに対する加算漏れ特典ポイントは、事後加算申請の受理から40日以内にお客様のアカウントに特典ポイントが加算されます。
8.14
メンバーがサービスパートナーのサービスを利用する場合、予約時に会員番号を申告することで、当該サービスパートナーよりオンビジネスポイントおよびその他の特典を受領することができます。但し、当該サービスパートナーのロイヤルティプログラムで積算されたポイントをオンビジネスポイントに換算するには、当該ロイヤルティプログラムへの任意加入が必要となる場合があります。メンバーは、サービスパートナーのポイントかオンビジネスポイントのいずれかを選択する必要があり、一旦選択されると後日変更することはできません。
8.15
特典ポイントの付与について異議がある場合、弊社は当該飛行区間のフライトの利用を証明する書類(搭乗したと主張する飛行区間の搭乗券の半券および航空券の旅客控を含む)の提出を請求することがあります。申請は旅行日から4ヶ月以内に提出する必要があります。
9. ポイントの獲得に関する制約
9.1
お客様の会社が別の会社と合併したり、買収または買収された場合、お客様は特典ポイントを引き続き獲得することはできず、弊社による同意がない限り、お客様のステータスの変更が発生した日付から6ヶ月以内に特典ポイントを引き換える必要があります。
9.2
お客様の会社が破産したり、財産管理または管理命令された場合、お客様は特典ポイントを引き続き獲得することはできず、特典ポイントを引き換えることはできません。
10. 特典ポイントの引き換え
10.1
お客様の会社の権限者、プログラム管理者、または指定旅行業者に限り、お客様に代わってお客様の特典ポイントを引き換えることができます。特典は、お客様の従業員、従業員の家族、およびお客様のコンサルタントまたは請負業者(コンサルタントまたは請負業者がオンビジネス企業と直接契約している場合)に発行されます。
10.2
特典に引き換えるには、会社の権限者、プログラム管理者または指定旅行業者がお客様のアカウントにログインする必要があります。お客様の固有のログインIDを紛失あるいは忘れた場合、オンビジネスサービスセンターにご連絡いただければ、お客様にサポートを提供します。お客様がパスワードを忘れた場合にはオンビジネスで新しいパスワードを要求することができます。
10.3
プログラム登録時に、お客様の会員番号はお客様の会社の権限者とプログラム管理者に発行されます。プログラム管理者は完全な裁量により、お客様のリスクで指定旅行業者に会員番号を提供するものとします。
10.4
弊社は、会員番号の誤用または不当に与えられた特典について責任を負わないものとします。
10.5
対象航空会社を利用した特典旅行は、当該航空会社の旅客および手荷物の一般運送約款に基づいて使用されるものとします。サービスパートナーによって提供された特典は、サービスパートナーの利用条件に従います。
10.6
特典フライト税、手数料、各種料金、および付加運賃はクレジットカードで支払う必要があります。特典フライトのeチケットとその他の特典バウチャーは、特典予約手続きの途中で指定されたeメールアドレスに送信されます。
10.7
特典に対する現金での一部支払いは認められません。
10.8
特典ポイントはオンビジネスで引き換えることができます。ウェブサイトを利用できない場合には、お近くのオンビジネスサービスセンターを通して引き換えることも可能です。特典ポイントを他の方法で引き換えると、特典利用者の予約が無効になるか、搭乗やサービスを拒否される場合があります。
10.9
特典フライトまたは特典フライト・アップグレードは、搭乗予定のフライトの前々日までに予約する必要があります。例えば、金曜日の朝に旅行するには、水曜日に予約しなければなりません。
10.10
特典フライトおよび特典フライト・アップグレードのeチケットは、予約時に発行されます。
10.11
片道航空券は、同じ目的地の往復旅行に必要な特典ポイントの50%の特典ポイントと引き換えに発行することができます。オープンチケットは特典として発行することができません。無料の一時降機は特典フライトまたは特典フライト・アップグレードの行きと帰りで弊社の自由裁量により1回許可されますが、最終目的地までのフライト経路に中継地があることを前提とします。
10.12
往復旅行では、行きと帰りのフライトは同時に予約する必要があります。出発地からある目的地に至り、別の都市から同じ出発地に戻る旅行(またはその逆)については、2つの異なる旅行として予約する必要があります。
10.13
特典フライトと特典フライト・アップグレードの予約は空席情況により制限され、キャンセル待ち名簿に載せることはできません。
10.14
特典フライト・アップグレードを追加できるのは商業航空券の予約時のみとなります。すでに完了した取引に特典フライト・アップグレードを後日追加することはできません。
10.15
弊社、対象航空会社およびサービスパートナーは、特典旅行またはその他のサービスで利用できる座席数や空きスペースを、弊社または対象となる航空会社およびサービスパートナーの完全な裁量により制限する権利を保有します。特に繁忙期には、満席等の理由でご利用いただけない場合があります。
10.16
特典航空券によるフライトは、出発地から目的地までの最短ルートをとる往復便を基本とします。特典航空券は、2つ以上の飛行区間である場合があります。対象航空会社でフライトを組み合わせ、最大8つの区間で往復旅行をすることが可能です。
10.17
付添人のない未成年者は、特典フライトまたは特典フライト・アップグレードに予約できません。
10.18
特典フライトおよび特典フライト・アップグレードの航空券は、航空券が発行される時点よび航空券の使用時において、弊社または対象航空会社が就航する目的地との往復についてのみ発行されます。その際、最短旅程が適用されます。
10.19
お客様は、特典フライトおよび特典フライト・アップグレードに関連して課されるすべての税金およびその他の料金を負担するものとします。これらの費用には、空港出発税、税関審査での罰金、出入国審査料金、空港使用料、顧客受益者負担金、燃油特別付加運賃、農産物検査料金、セキュリティおよび保険課徴金、あるいは個人、Iberia、関係当局または機関によって課せられるその他の付随的料金を含みますが、これらに限定されません。アップグレード特典区間で支払われる諸税、手数料、および各種料金は、航空券が購入されるキャビンに基づいています。その他の料金為替(MCO)は、特典航空券の有効な支払い方法ではありません。弊社は関係財務当局から特典の受領者に関する詳細情報を提供するよう要請を受けた場合、その要請に応じるものとします。これらの詳細な情報を提供した結果、あるいはメンバーが任意で当局に直接通知した結果メンバーに債務が生じた場合は、いかなるものも当該メンバーの個人的な債務であり、弊社は一切の責任および支払い義務を負わないものとします。
10.20
すべての特典フライトおよび特典フライト・アップグレードは、航空券の発行日から12ヶ月以内に完了する必要があります
10.21
お客様は、特典フライトおよび特典フライト・アップグレードの料金をお客様の指定旅行業者がクレジットカードで支払うことを認可することができます。但し、お客様の指定旅行業者に提供されたクレジットカード情報の誤用で生じる損失について、弊社は責任を負わないものとします。
10.22
お客様が弊社もしくは対象航空会社と企業販売契約またはその他の販売、割引もしくは奨励契約を締結された場合、後続の契約開始日からオンビジネス特典ポイントを獲得することができなくなります。未使用のオンビジネスポイントについては、消費するまでに6ヶ月間の猶予を与えられ、それ以降はポイントが失効します。
11. 特典フライトへの変更
11.1
特典航空券の旅程に含まれる最初のフライトの出発予定時刻の最低24時間前までに、特典フライト予約と特典フライト・アップグレードの予約を変更することができます。特典フライト・アップグレードの変更は、元の商業予約クラスの運賃規則に従います。
11.2
会社の権限者、プログラム管理者、指定旅行業者、または旅行従業員はオンビジネスオンラインで、またはお近くのオンビジネスサービスセンターに連絡して特典フライトの変更を行うことができます。
11.3
変更は、当該フライトの日時に制限され、定員の制限を受ける場合があります。予約名義を変更することはできません。お客様には、特典フライト予約または特典アップグレード・フライト予約を変更するために必要なサービス手数料、または諸税、手数料、各種料金を含む追加料金をお支払いいただく場合があります。
12. 特典フライトおよび特典フライト・アップグレードのキャンセル
12.1
特典航空券の旅程に含まれる最初のフライトの予定出発時刻の最低24時間前にキャンセルした場合、オンビジネスからオンラインで、またはお近くのオンビジネスサービスセンターに連絡してお客様の特典フライトと特典フライト・アップグレードの予約をキャンセルすることができます。部分的に旅行した特典フライトまたは特典フライト・アップグレードは払い戻しできません。
12.2
特典フライト・アップグレードの予約の航空券価格の払い戻しは、購入した商業航空券の運賃規則に従います。
12.3
お客様がキャンセルする場合、お客様はオンラインで特典フライトまたは特典アップグレード・フライトの適用税や手数料、各種料金の払い戻しを申請することができます。
12.4
上記の第12.1条に従って、弊社により提供される特典フライトまたは特典フライト・アップグレードの予約をお客様がキャンセルする場合、特典フライトまたは特典フライト・アップグレードに使用された特典ポイントがすべてお客様のアカウントに返還されます。
12.5
お客様には、特典フライトまたは特典フライト・アップグレードの予約をキャンセルするために必要なサービス手数料、またはポイントの再加算に対する追加手数料をお支払いいただく場合があります。
12.6
旅行従業員が空港に定刻に到着しなかった場合も含めて、特典フライトまたは特典アップグレード・フライトを利用できなかった場合、いかなる理由であっても航空会社は乗り継ぎ便または復路をキャンセルし、ポイントは返還されません。
12.7
チェックインを手続きし、便出発前の24時間に航空券あるいはポイントを使用したアップグレードのキャンセルを行う場合には、ポイントの返却はできません。
13. オンビジネス割引
13.1
割引は旅行従業員のみが対象です。
13.2
特に指定がない限り、オンビジネス割引は特典ポイントの加算対象外です。
13.3
旅行従業員は、割引を利用可能な場合、諸税、手数料および航空会社各種料金を除いた運賃の割引を利用する権利があります。
13.4
対象航空会社、利用クラスおよびオンビジネス割引のレベルは、予告なしに変更され、事前の通知なしに一部または全部が撤回される場合があります。オンビジネス割引運賃は、予約時のフライトの空席状況および割引適用対象クラスの割り当て枠により制限されます。弊社は、旅行従業員によりリクエストされたフライトを予約することができなかった場合、一切の責任を負いません
13.5
変更または払い戻しなどの条件を含む運賃規則、および関連するすべての手数料は、予約時に表示される利用条件に掲載され、航空会社のウェブサイトまたはプログラムに参加する旅行業者を通じて入手することができます。
13.6
割引に現金価値はなく、換金および代替価値に相当するクレジットとの交換はできません。
13.7
オンビジネス割引の適用は、弊社またはプログラムに参加する旅行業者との直接予約が条件となります。適用されるその他のサービス手数料に関する詳細については、BA.com、IB.comにアクセスするか、取引のある旅行業者にお問い合わせください。
13.8
旅行業者を介した予約には予約手数料がかかります。その他のサービスに関する詳細は、取引のある旅行業者にお問い合わせください。(旅行業者は、対象航空会社の発券規則に従う必要があります)。
13.9
オンビジネス割引は、他のオファー、プロモーションまたはキャンペーンと併用することはできません。これらには以下が含まれます:
(i) 特典予約
(ii) 旅行代理店割引または業界割引運賃(代理店割引、業界割引および社員割引を含む)、ホリデー、グループ割引運賃、子供/幼児運賃または高齢者運賃(対象クラスでの予約かどうかを問わず)、または
(iii) バウチャーによる予約(例: 株主優待割引バウチャー)。
13.10
すべての乗客は、乗客に提供される各航空券または旅程表に掲載されている旅客および手荷物の運送約款ならびに契約条件の通知に従って、対象航空会社により輸送されます。
14. 会員ランク
14.1
ティア支出は、対象フライトのお支払い金額を積算したもので、オンビジネスの規定に従ってプログラム登録メンバーにより積算されます。
14.2
弊社は、ティア支出の算出方法を随時変更します(例えば、内訳に含まれる対象フライト、運賃または対象フライト売上への変更)。但し、変更する場合は、事前にメンバーに通知するものとします。
14.3
ティア支出が積算されるには、メンバーはフライトの予約時に氏名と会員番号を提供する必要があります。
14.4
ティア支出の積算方法は、オンビジネスポイントの積算方法とは異なります。
14.5
ティア支出はメンバーにより積算され、譲渡することはできません。
15. Executive ClubおよびIberia Plus
15.1
旅行従業員が弊社のExecutive ClubまたはIberia Plusのメンバーである場合、そのメンバーシップの利用条件は、このプログラムにおけるお客様のメンバーシップにより変更されることはありません。また、旅行従業員は、Executive Club会員規約に従って、Executive Clubプログラムで利用したフライトでAviosを獲得する権利を保持します。
15.2
特典フライトは、Avios、Executive ClubおよびIberia Plusのティアポイントの加算対象外です。特典フライト・アップグレードを行った場合、メンバーは代価を払った航空券に対してのみAviosおよびExecutive Clubのティアポイントを積算することができます。
15.3
Executive ClubおよびIberia PlusのティアポイントとAviosが旅行従業員のアカウントに加算されるには、旅行従業員はオンビジネス会員番号に加えて、旅行従業員本人のExecutive ClubまたはIberia Plusの会員番号をフライトの予約時に入力する必要があります。
16. 通則
16.1
弊社は特典ポイントおよび特典予約に特別販促料金を適用するプロモーションを行う場合があります。その場合、個々のプロモーションで明示される利用条件に従うものとし、本規約に優先するものとします。弊社が別途承認しない限り、特典(特別販促料金が適用される特典を含む)は、他の特典、プロモーション、優待券等クーポン、割引サービス、スペシャルオファーと併用することはできません。
16.2
本規約で定められている場合を除いて、特典航空券は、換金、払い戻し、あるいは他の航空券または他のいかなる商品やサービスとも交換することはできず、万一これに反した場合には没収されることがあります。いかなる場合であっても、第三者との特典の売買、現物交換、譲渡することはできません。
16.3
対象フライト、特典フライト、または特典フライト・アップグレードにより旅行する個人が、本人と旅行の同伴者全員について以下の条件を見たしていることを保証するものとします:
16.3.1 旅行先の入国に必要な書類がすべて揃っていること。
16.3.2 旅行に必要となる有効な旅券、査証(ビザ)、健康診断書およびその他の旅行関連書類が揃っていること。
16.3.3 必要に応じて旅行保険に加入していること。
16.4
特典に名前が記載されている旅行従業員は、これらの書類に不備があった場合、搭乗を拒否される場合があります。上記にある必要書類の手配を怠った結果としてメンバーや旅行従業員が被ったあらゆる損失について、弊社は一切の責任を負わないものとします。
16.5
弊社は、メンバーへの事前の通知なしにメンバーのアカウントと記録を監査し、本規約、旅客および手荷物の一般運送約款およびその他の適用可能な規則、規制、または利用条件が遵守されているかを監査する権利を有します。監査中に、メンバーは特典予約をすることができない場合があります。
17. 特典ポイントの所有権
17.1
特典ポイント、およびそのような特典ポイントの所有権および財産権の全権利は常に弊社に留まり、お客様、お客様の旅行従業員、プログラム管理者、会社の権限者、または指定旅行業者に移転することは決してありません。
17.2
特典ポイントに関連したリスク(盗難、未承認または不正な特典との引き換えなど)は、特典ポイントがメンバーのアカウントに記録されるか、または他の方法でお客様に付与されると同時に、お客様に移転するものとします。弊社は不正なまたは詐欺的な引き換えに責任を負いません。
18. 特典ポイントの譲渡禁止
18.1
特典ポイントは、関連する利用条件に従う場合を除いて、いかなる形式(2者間、アカウント間、明細書間、カード間など)においても譲渡できないものとし、相続やその他の法手続きによる遺贈、譲渡もできないものとします。但し、弊社が譲渡の方法を提供し、これをお客様に通知した場合は除きます。
18.2
他のメンバーに発行または付与された特典ポイントの売買、譲渡、未承認の使用(現物交換を含む)、獲得、特典との引き換え、あるいはその他の特典ポイントに関連する利用条件に違反する不正行為があった場合、当該メンバーによる本規約の根本的な違反行為とみなされ、弊社との契約にも違反したものとします。また、弊社とお客様との間の契約違反を構成することにもなります。
18.3
各メンバーは、第18.2条に規定される違反行為について、弊社との契約違反、弊社の事業への故意による妨害、共同謀議、またはメンバーが居住する国や地域における刑法犯罪に抵触する可能性があることを認識しているものとします。第18.2条に基づく違反は、詐欺および/または不正行為となり、第20条に準じて対処されます。
19. お客様がメンバーシップを終了する権利
お客様は退会する旨を述べる書面をオンビジネスサービスセンターに送付することにより、お客様のメンバーシップを終了することができます。お客様の書簡は、お客様のレターヘッド付きで、お客様の正しく認可された署名者によるサインが必要になります。メンバーシップの停止時点で、当該メンバーがそれまでに獲得したすべての特典ポイントは消滅します。但し、メンバーシップ停止後も、本規約の下、継続するメンバーの義務から解放されないものとします。
20. 弊社がメンバーシップを終了する権利
20.1
弊社は、オンビジネスご利用規約、適用される運送約款、および関税への遵守を保証するため、メンバーへの事前の通知なしにいつでもメンバーのアカウントを監査する権利を有します。これには旅行従業員リストの要求も含みます。監査により不一致や不遵守があることが判明した場合、そのような不一致や不遵守が弊社にとって満足に解決されるまで、オンビジネス特典の処理、特典ポイントの加算、および月次明細書の配送を遅延する場合があります。そのような解決の保留中には、弊社は独自の裁量でメンバーによる特典ポイントの引き換えを禁じる場合があります。
20.2
弊社は、プログラムの利用条件への不遵守によりお客様のメンバーシップを即時に一時保留する権利を有しています。弊社は、特典ポイントを申請する乗客が旅行従業員であるという証拠を提供するようお客様にいつでも要求できる権利を有しています。お客様は、お客様のアカウントが一時保留された場合、特典ポイントの引き換えができないことを認めるものとします。弊社は、不一致または不遵守を解決するためにeメールまたは電話でお客様に連絡するよう努めます。弊社が28日以内にお客様に連絡できない、またはお客様が弊社を満足するよう不一致または不遵守を正すことができない場合、弊社はお客様のメンバーシップを終了し、お客様のアカウントを閉鎖する権利を有しています。
20.3
メンバーまたは旅行従業員が詐欺、不正行為を犯したり、禁止措置等を受けた場合、弊社が有するその他の権利または救済措置に加えて、完全な裁量により当該メンバーのメンバーシップを停止する権利を有しています。弊社は、この理由によりメンバーシップが終了された旨を当該メンバーに書面で通知します。また、弊社の裁量により当該メンバーの資格停止を延期し、特典ポイントの削除、または将来そのような行為に及ばないことを要求する場合があります。
20.4
特典ポイントの獲得や使用に関連した詐欺または乱用は、弊社による適切な処分および訴訟の対象となる場合があります。
20.5
詐欺または不正行為があった場合には、弊社は、当該メンバーのアカウントにすでに積算されている特典ポイントおよび積算見込みの特典ポイント、特典フライト、特典フライト・アップグレード、および特典バウチャーをすべて取り消す場合があります。
20.6
当該メンバーは、詐欺または不正行為の結果として全部または部分的に取得した特典航空券によるフライトの正規運賃総額、および、派生する法手続きに必要な手数料を含むすべての費用を、弊社または対象航空会社に賠償する責務を負うものとします。
20.7
お客様が24ヶ月連続して特典ポイントを獲得または引き換えていない場合、お客様のアカウントは自動的に閉鎖され、アカウント閉鎖日までに積算されたすべての特典ポイントが失効します。
21. プログラムの終了
21.1
弊社は、特典ポイントを獲得したり、引き換えたりするメンバーの権利を延期または終了する、あるいはプログラムを延期または終了する場合があります。
21.2
弊社は最低3ヶ月前までにプログラムの終了を通知する合理的な努力を払うものとします。
21.3
弊社により割り当てられたすべての特典ポイントの引き換えの有効性について、弊社はいつでも期限を設定することができます。この期限は、弊社の裁量により随時修正される場合があります。
22. 特典の変更または撤回
22.1
弊社は、すべての特典、その他の特別オファー、またはその他のサービスについて、変更、撤回、修正したり、特典の使用に関連した要件や制限を設定することができます。弊社は、そのような措置について適切な時間的余裕を持ってメンバーに事前通知を行うものとします。最新情報については、オンビジネスに規定されています。
22.2
第22.1条に基づいて講じる措置の例としては、弊社が自ら提供するサービスの撤回、特典ポイントの獲得または引き換えの権利の変更、特典ポイントの獲得または引き換えのレベルの修正、対象航空会社またはサービスパートナーが提供するサービスの撤回などがあります。さらに、対象航空会社およびサービスパートナーは、サービスの撤回、修正、または追加、あるいはサービスに関連した要件または制限を設定する権利を保有します。
22.3
弊社が変更についてお客様に通知した後に、お客様が特典ポイントを獲得または引き換えるためにお客様の会員番号とPIN番号を提示し続けている場合、第20.1条に従って、お客様は特典またはプログラムの変更、撤回、修正、または追加に同意したと見なされるものとします。特典における変更を承認できないメンバーは、第19条で説明された方法でメンバーシップを終了することができます。
23. 本規約の変更
弊社は、お客様に優先的に通告することを条件として、本規約(オンビジネスで規定)への変更を行う権利を常に有します。修正を承認しないメンバーは、第19条の説明に従ってメンバーシップを終了することができます。
24. 責任制限
24.1
弊社は、弊社自身の怠慢または意図的な不正行為で引き起こされた損失を除き、プログラムまたは特典ポイントの獲得や引き換えの権利への変更や終了によって生じるあらゆる損失について、一切の責任を負わないものとします。
24.2
お客様が属する地域の法的または規制上の禁止または制限を理由として、対象航空会社またはサービスパートナーが提供するプログラム、あるいはサービスの全部または一部を特定の国で利用できない、あるいは特定のメンバーが利用できない場合、弊社はいかなる損失に対して一切の責任を負わないものとします。
24.3
旅客および手荷物の一般運送約款によって規定された免責事項は、対象航空会社が提供する特典航空券を含むすべての旅行について適用されます。
24.4
弊社の怠慢、違約、またはその他の事項に対する責任は、そのような事項が生じた特典を引き換えた特典ポイントをお客様に還付することに制限されます。
25. お客様の納税義務
25.1
お客様のメンバーシップの行使またはプログラムへの参加の結果として生じた、お客様またはお客様の旅行従業員の所得税、使用税、物品税、その他の納税義務について、弊社は支払い代行をすることはありません。このような納税義務は、例えばメンバーが営業経費の結果として特典ポイントまたは特典を獲得する場合に発生します。詳細については、お客様とお客様の旅行従業員は、会計士または税務顧問に問い合わせることをお勧めします。
25.2
メンバーシップの結果として負担する納税義務はすべてお客様自身の責任となります。
26. カスタマーサービス
弊社、対象航空会社およびサービスパートナーは、メンバーに提供するサービスを絶えず改善するよう努力しています。メンバーは、不満や疑問がある場合、お近くのオンビジネスサービスセンターに連絡することができます。サービスの質の維持と向上のため、オンビジネスサービスセンターではメンバーからの電話によるお問い合わせ内容を録音する場合があります。
27. 準拠法
27.1
本規約は英国法に従って規定され、解釈されるものとします。弊社、お客様、およびお客様の旅行従業員は、本規約によって生じる紛争を解決するために英国裁判所の専属管轄権に従うものとします。
27.2
管轄当局または裁判所によって無効または実行不可能との判断を下された本規約の内容は、本規約の他の部分とは分割して削除されるものとし、削除された部分は他の部分に影響を与えないものとします。
28. Iberia Sendoカードの認証
On Businessの会員登録を申請し、ご利用条件に同意することにより、本プログラムで企業を登録する管理者または法定代理人は、Iberia LAE, S.S.Operadora Unipersonalに次の権限を与えるものとします。
28.1.1
申請中の企業がIberia Sendoカード(ビジネス/法人)を所有しているかどうかについては、Iberia PlusカードおよびIberiaカードのデータベースで確認します。この確認を行うことは、IberiaカードとIberia LAE Sociedad Anónima Operadora Unipersonalが、企業の求めに応じて発行したIberia Sendoカードに関する情報をやり取りして、そうした情報をIberia LAE Sociedad Anónima Operadora Unipersonalに提供することをIberiaカードに明示的に許可することを意味します。
28.1.2
当該企業がIberia Sendoカードを既に所有している場合、その時点での累積金額の既存モードを確認し、該当する場合は、新規プログラムの特性にその情報を適用します。 a) 申請企業が、Iberiaカードで取得したすべてのAviosを1枚のIberia Plusカード(企業の合算モード)で合算した場合、本プログラムへの登録後は、Aviosポイントではなく、On Businessポイント交換/獲得ルールに基づき、On Businessポイントのみが発生し、新規のOn Businessアカウントに入ります。On Businessのポイント交換/獲得ルールでは、1) Iberia Sendo American Expressの場合、9€ご利用につきOn Businessポイントが1ポイント、2) Iberia Sendo Visaカードの場合18€ご利用につきOn Businessポイントが1ポイント付与されることになります。Iberia PlusプログラムとOn BusinessプログラムでのSendo Iberia Plusカードの費用は同じなのに換算率が異なるのは、通貨が異なるためです。 b) 当該企業が、各Iberia Sendoカードで発生したAviosポイントをIberia Sendoカードの個人の所有者のOn Businessカードに入れる(個人の合算モード)ことを許可するように求めた場合、合算システムが変わります。
28.1.3
新規のOn Businessプログラムに従い、新規の金額/消費率を適用するように、ご登録のIberia Sendoカードのご契約者名で第6条の「Iberia Plus Avios」の変更を申請します。こうした変更は、新規プログラムに当該企業が登録した時点でIberiaカードによって同意したものとみなされ、新たに設定されたレートに従いOn Businessポイントの取得が開始されます。これらのポイントは登録が完了し、その旨を伝える文書が送付された後に交換可能になります。登録申請中の企業は、Iberiaカードで同意したカードの契約書第6条に記載されている条件の変更に基づく更正に関連してIberia LAE Sociedad Anónima Operadora Unipersonal、Iberiaカード(その提携企業、BBVA、Bankia S.A.U、Grupo Banco Popular)の全責任を補償しかつ無害に保つものとします。
29. LEVEL
On Busines割引は、IBERIA LAE, S.A.が運航する低価格区間の「Level」* 運賃には適用されません。 「Level」名による運航。 また、IBERIA LAE, S.A.が運航する低価格区間の「Level」* では、異なる取得表の対象となります。 「Level」名による運航。
Tier特典は、「LEVEL*」運賃に適用されません。 レベルのアップグレードによって取得ポイント数は増加しません。 「LEVEL」運賃におけるポイント換算は次のとおりです。 1 € = 1 ポイント。 欧州諸国居住の会員。 1 ドル = 1 ポイント。 そのほかの会員。
* また、「LEVEL」名によって運航される低価格運賃区間に名付けられるこの先のすべての名称を含みます。