• Début
  • Transparence
  • Conditions de transport

Conditions du contrat

Conditions du contrat

Aux fins du présent contrat, “billet” fait référence au “billet de passage et au bulletin de bagages”, dont font partie les présentes conditions du contrat ainsi que les avertissements. “Billet électronique” fait référence à l'itinéraire/au reçu délivré par le transporteur contractuel ou en son nom, aux coupons électroniques et, le cas échéant, au document d'embarquement. “Transporteur contractuel” fait référence à tout transporteur aérien qui transporte ou s'engage à transporter le passager et ses bagages en vertu de ce contrat ou qui prête un tout autre service en rapport avec ledit transport aérien ; “Transporteur de fait” fait référence à tout autre transporteur qui effectue tout ou partie du transport conclu avec le transporteur contractuel et autorisé par celui-ci. “Convention de Montréal” fait référence à la convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999. Règlement (CE) nº 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997, modifié par le Règlement (CE) Nº 889/2002 du 13 mai 2002, concernant la responsabilité des compagnies aériennes communautaires pour le transport des passagers et de leurs bagages. “DEG” se réfère aux droits de tirage spéciaux selon la définition du Fonds Monétaire International.

Conditions du contrat

Le transport effectué en vertu du présent contrat, en matière de responsabilité du transporteur, est régi par la Convention de Montréal et par les dispositions du Règlement (CE) Nº 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997, modifié par le Règlement (CE) Nº 889/2002 du 13 mai 2002, concernant la responsabilité des compagnies aériennes pour le transport des passagers et de leurs bagages.

Sauf contradiction avec ce qui précède, tout transport effectué et autres services prêtés par le transporteur, seront soumis:

  1. Aux conditions figurant sur ce billet.

  2. Au tarif appliqué et ses conditions.

  3. Aux autres conditions de transport établies par le transporteur et les réglementations connexes qui font partie du présent contrat et qui peuvent être consultées auprès du transporteur.

Le nom du transporteur contractuel peut être abrégé sur le billet, à condition que le nom complet et son abréviation figurent dans les manuels, réglementations et horaires du transporteur ; l'adresse du transporteur contractuel est celle qui figure au dos du “billet de passage” ; les escales convenues sont les points indiqués sur le “billet de passage” ou qui figurent dans les horaires du transporteur en tant qu’escales prévues dans l'itinéraire du passager ; le transport à effectuer en vertu du présent contrat par plusieurs transporteurs successifs sera considéré comme une seule opération.

Le transporteur qui émet un billet pour les lignes d'un autre transporteur agit uniquement en tant qu'agent de celui-ci.

Toute limitation de responsabilité du transporteur contractuel s'appliquera à ses agents, employés et représentants de même que le transporteur de fait, ses commis et agents, en bénéficieront lorsqu'ils agiront dans l'exercice de leurs fonctions.

Les bagages enregistrés seront remis au porteur du bulletin de bagages. Dans le cas où des bagages enregistrés auraient été endommagés, le passager devra adresser sa réclamation par écrit au transporteur dans les sept (7) jours - et en cas de retard dans les vingt et un (21) jours - s'agissant de jours calendaires, à compter dans les deux cas de la date à laquelle les bagages ont été remis au passager.

Ce billet est valable pour le transport pendant un an à compter de la date d'émission, sauf stipulation contraire y figurant ou figurant dans les tarifs applicables et leurs conditions. Le transporteur peut refuser de procéder au transport si le tarif applicable n'a pas été payé.

Le transporteur s'engage à faire tout son possible pour transporter le passager et ses bagages avec la diligence raisonnable. Si besoin est, le transporteur peut se faire substituer par un autre transporteur, utiliser des avions de tiers et modifier voire supprimer les escales prévues sur le billet. Si le passager rate un vol de correspondance pour une cause imputable à Iberia, le passager sera replacé sur un autre vol qui lui permettra d’arriver à destination le plus rapidement possible ou, par défaut, il lui sera remboursé un montant équivalent au prix du vol payé, si aucune partie du billet n’a été utilisée ou la différence entre le prix payé et le tarif applicable aux trajets parcourus, si une partie du billet a été utilisée.

Le passager devra satisfaire aux exigences gouvernementales établies pour la réalisation du voyage, et disposer des documents de sortie, d'entrée et autres exigés. De même, il devra arriver à l'aéroport à l'heure indiquée par le transporteur dans l'avis HEURE LIMITE D'ACCEPTATION AU VOL.

Aucun agent, employé ou représentant du transporteur n'est autorisé à altérer, modifier ou renoncer à l’une des conditions du présent contrat.

Remboursements, modifications et corrections du billet. Utilisation séquentielle des trajets

Les prix proposés par IBERIA, et qui figurent in fine sur votre billet, sont calculés conformément aux tarifs et conditions en vigueur au jour de votre réservation. Ces prix couvrent les frais de transport depuis le point de départ jusqu'à la destination finale indiqués aux dates de vol de l'itinéraire figurant sur votre billet. Le billet fait partie du contrat de transport Iberia.

La plupart des tarifs ne permettent ni les remboursements ni les échanges.

Les changements et/ou corrections de noms sur le billet ne sont pas autorisés. Pour cette raison, nous vous demandons de porter une attention particulière à vos données personnelles et de les vérifier lorsque vous effectuez une réservation avec nous, car ces données doivent coïncider avec celles qui figurent dans vos documents de voyage avec lesquels vous vous identifiez à l'aéroport. Si elles ne coïncident pas, nous ne pourrons pas vous autoriser à embarquer.

Dans tous les autres cas, lorsqu'un tarif admet des modifications de réservation, sous réserve de restrictions, veuillez garder à l'esprit que ces modifications sont soumises à des frais de service et/ou à des pénalités, le cas échéant, et dans certains cas également à une réévaluation de votre tarif.

Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples illustratifs :

  1. Si vous avez réservé un aller-retour ou un voyage à trajets multiples et qu'une séquence fixe de segments ou d'itinéraires est établie dans votre billet ou votre réservation, changer en pratique l'aéroport de départ initial (par exemple, si vous n'utilisez pas le premier itinéraire de la réservation effectuée, ou si vous essayez d'inverser l'ordre des itinéraires tels qu'ils figurent sur votre réservation) sera considéré comme un « changement de réservation / billet ». Dans ces cas, le ou les coupons non utilisés seront considérés comme utilisés et payés et, le cas échéant, Iberia peut appliquer une pénalité forfaitaire selon les conditions tarifaires d'origine de votre billet.

    Dans tous ces cas, nous continuerons à respecter votre réservation au cas où vous souhaiteriez toujours utiliser le reste des itinéraires contractés.

    Veuillez garder à l'esprit qu'Iberia peut conditionner votre transport au fait que vous ayez préalablement payé la ou les pénalités correspondantes et que nous pouvons refuser de vous transporter et annuler votre réservation si vous refusez de les payer. Pour cette raison, nous vous recommandons de vous présenter bien à l'avance à la billetterie Iberia de l'aéroport en question, c'est-à-dire AU MOINS 3 HEURES AVANT L'HEURE PRÉVUE DE DÉPART du premier vol que vous prévoyez d'utiliser et AVANT DE VOUS ENREGISTRER sur le vol en question.

  2. Si vous souhaitez modifier la date ou l'itinéraire de l'un des trajets indiqués sur votre billet d'origine, cette modification sera soumise à l'application d'une pénalité forfaitaire, le cas échéant conformément aux conditions tarifaires d'origine de votre billet et/ou également à la réévaluation et au paiement de la différence tarifaire existante entre la date/l'itinéraire d'origine qui apparaît sur votre billet et la nouvelle date/itinéraire que vous souhaitez choisir.

 

Si vous disposez d'un billet remboursable - tel que défini dans les conditions de votre tarif - et que vous n'avez encore effectué aucun de ses trajets, vous pouvez demander le remboursement de votre billet conformément à ces conditions, mais n'oubliez pas que si vous le faites, vous mettrez fin à votre contrat de transport avec Iberia.

IMPORTANT : si votre réservation comprend un vol opéré par une autre compagnie aérienne qu'IBERIA, il est possible que les conditions applicables aux modifications et corrections que nous venons d'indiquer soient affectées par les conditions de transport correspondant à la compagnie qui opère le vol et que, par conséquence, celles-ci soient différentes. Dans ces cas, nous vous recommandons de nous contacter via notre formulaire Internet de service client ou notre centre de service client.

Avis aux passagers refusés à l'embarquement

Conformément aux dispositions du Règlement (CE) Nº 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, en cas de refus d'embarquement d'un passager s'étant présenté à l'embarquement dans les conditions définies par le Règlement, une indemnisation est prévue et le transporteur est tenu d'offrir une prise en charge et une assistance immédiate au passager.

Avis aux passagers pour annulation

Conformément aux dispositions du Règlement (CE) Nº 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, en cas d'annulation d'un vol, une indemnisation est prévue à moins que l'annulation ne soit due à des circonstances extraordinaires, et le transporteur est tenu d'offrir une prise en charge et une assistance immédiate au passager.

Avis aux passagers pour retard

Conformément aux dispositions du Règlement (CE) Nº 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, en cas de retard important d'un vol par rapport à l'heure de départ prévue, le passager peut obtenir une prise en charge et une assistance immédiate pendant le retard.

Avis suite aux retards prolongés sur piste dans les aéroports des États-Unis

En cas de retard prolongé sur piste pour les vols en code partagé aux États-Unis, le plan de contingence de la compagnie opératrice sera appliqué.

Avis aux passagers concernant les impôts et les taxes

Les taxes imposées par le transport aérien seront payées par le passager. Ces taxes qui peuvent constituer une partie importante du prix final, sont incluses dans le prix du billet et indiquées séparément ; elles seront ajoutées au tarif du billet, dans le champs Frais et Taxes.

Les taxes et impôts font l’objet de constantes modifications ou de révisions susceptibles de se produire après la date d’achat du billet. En cas d’augmentation de la taxe ou de l’impôt pouvant être imputés au passager après la date d’achat du billet et avant son utilisation, le passager devra régler la différence par rapport aux taxes et impôts appliqués au moment de l’achat. Si ladite augmentation des taxes ou impôts supposait une hausse considérable du montant par rapport au prix du billet, le passager pourra demander le remboursement dans un délai de 7 jours ouvrables à compter de la date de demande de paiement par la compagnie ou l’agence. Une fois ce délai écoulé sans que le passager n’ait réglé la différence, la compagnie procédera à l’annulation du billet et au remboursement de son montant.

Avis sur l'identité de la compagnie aérienne chargée du transport

Conformément aux dispositions de l'article 11 Règlement (CE) Nº 2111/2005 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2005, le transporteur contractuel informera le passager de l'identité de la compagnie qui se chargera du transport. Si au moment de la réservation, l'identité de la compagnie assurant le vol n'est pas connue, le transporteur contractuel veillera à ce que le passager en soit informé dès qu'il aura obtenu l'information.

Avis sur la limitation de responsabilité des compagnies aériennes relative aux passagers et à leurs bagages

Cet avis retranscrit l'ANNEXE du Règlement (CE) Nº 2027/97 du Conseil, modifié par le Règlement (CE) Nº 889/2002, qui récapitule les normes en matière de responsabilité appliquées par les compagnies aériennes communautaires, conformément à la législation communautaire et à la Convention de Montréal.

  • Indemnisation en cas de décès ou de blessure: aucune limite économique n'est fixée en matière de responsabilité en cas de blessure ou de décès du passager. Pour les dommages allant jusqu'à 113 100 DEG (somme approximative dans la monnaie locale), la compagnie aérienne ne pourra pas contester les demandes d'indemnisation. Au-delà de cette somme, la compagnie aérienne ne pourra contester la réclamation que si elle est en mesure de prouver qu'elle n'a aucune responsabilité dans la négligence ni aucune autre faute quelle qu'elle soit.

  • Avances: en cas de décès ou de blessure d'un passager, la compagnie aérienne devra verser, dans un délai de quinze jours à compter du jour où la personne à indemniser a été identifiée, une avance visant à couvrir les besoins économiques immédiats. En cas de décès, cette avance ne pourra pas être inférieure à 16 000 DEG (montant approximatif dans la monnaie locale).

  • Retard du passager: si le vol acheté par le passager subit un retard, la compagnie aérienne est responsable du dommage à condition qu'elle n'ait pas pris toutes les mesures raisonnables pour éviter le dommage ou qu'il lui ait été impossible de prendre de telles mesures. La responsabilité en cas de retard du passager se limite à 4 694 DEG (montant approximatif dans la monnaie locale)*.

  • Retard des bagages: en cas de retard dans la livraison des bagages, la compagnie aérienne est responsable du dommage à condition qu'elle n'ait pas pris toutes les mesures raisonnables pour éviter le dommage ou qu'il lui ait été impossible de prendre de telles mesures. La responsabilité se limite à 1 131 DEG (montant approximatif dans la monnaie locale)*.

  • Destruction, perte ou dommages des bagages: la compagnie aérienne est responsable en cas de destruction, perte ou dégradation des bagages à hauteur de 1 131 DEG (montant approximatif en monnaie locale). En ce qui concerne les bagages facturés, elle est responsable même si elle est exempte de faute, sauf si les bagages étaient déjà endommagés. En ce qui concerne les bagages non facturés, la compagnie aérienne est uniquement responsable des dommages qu'elle a elle-même causés.

  • Limites maximales pour les bagages: le passager peut obtenir une limite de responsabilité supérieure en faisant une déclaration spéciale avant l'enregistrement et en payant des frais supplémentaires.

  • Réclamations bagages: si les bagages enregistrés ont été endommagés, livrés en retard, perdus ou détruits, le passager est tenu de le signaler par écrit à la compagnie aérienne dans les plus brefs délais. Si les bagages endommagés sont des bagages enregistrés, le passager devra le signaler par écrit au transporteur dans un délai de sept jours et, en cas de retard, de vingt et un jours, dans les deux cas à compter de la date à laquelle les bagages ont été remis au passager.

  • Responsabilité de la compagnie auprès de laquelle le service a été souscrit et de la compagnie chargée de la prestation: si la compagnie aérienne chargée du transport n'est pas la même que la compagnie aérienne contractante, le passager pourra formuler une réclamation à l'une des deux compagnies. Si le nom ou le code d'une compagnie aérienne figure sur le billet, c'est la compagnie contractante.

  • Délais de réclamation: toute réclamation devant un tribunal devra être présentée dans un délai de deux ans à compter de l'arrivée de l'aéronef ou du jour où l'aéronef aurait dû arriver.

  • Fondement des informations: les normes susmentionnées reposent sur la Convention de Montréal du 28 mai 1999, développée dans la Communauté par le Règlement (CE) Nº 2027/97 (modifié par le Règlement (CE) Nº 889/2002) et par la législation nationale des états membres.

* Il est du droit du passager individuel d'intenter une action devant le tribunal afin de demander une indemnisation pour les dommages causés par un retard, lesdits dommages devant être prouvés et la responsabilité du transporteur à cet égard également.

Objets dangereux dans les bagages

Pour des raisons de sécurité, les bagages du passager ne doivent pas contenir d'objets dangereux tels que : gaz comprimés, corrosifs, explosifs, liquides et solides inflammables, matières radioactives, matières oxydantes, venins, substances infectieuses et mallettes avec alarme intégrée.

Message concernant l'annulation de places

Si votre place est réservée et que vous ne pouvez pas voyager nous vous demandons de bien vouloir procéder à l’annulation de celle-ci, soit par téléphone soit via votre agence de voyages. Ainsi vous permettrez le voyage d’un autre passager, et éviterez que la place reste vide et la pénalité pour non annulation avant le départ.

À l'arrivée, aux points de transit

Nous prions tous les passagers de bien vouloir vérifier les réservations de leur prochaine escale, ou du voyage retour, et communiquer leur adresse temporaire au transporteur afin de pouvoir être avertis en cas de modification.

Heure limite d'acceptation au vol

L'heure limite d'acceptation au vol est la période minimale avant l'heure officielle programmée pour le départ du vol indiquée sur le coupon, pendant laquelle le passager doit avoir été admis sur le vol, avoir enregistré ses bagages et être en possession de la carte d'embarquement. Une fois cette période écoulée, le vol sera clos. La responsabilité du transporteur n'est pas engagée en cas de non-acceptation du passager si celui-ci se présente à un vol déjà clos.

Voir les services proposés sur les vols opérés par

  • British Airways
  • American Airlines
  • Finnair

Le traitement de vos données se fait sous la responsabilité d'Iberia L.A.E. S.A. Operadora, Sociedad Unipersonal (dorénavant « Iberia ») dont le siège social est établi C/Martínez Villergas 49, 28027 Madrid.

Vos données seront traitées pour i) la gestion des services souscrits, conformément à l'exécution du contrat correspondant ; ii) l'envoi de communications commerciales personnalisées concernant les produits et services liés au programme de fidélité Iberia Plus, sur la base de votre consentement que vous aurez fourni, le cas échéant ; iii) la communication de vos données à d'autres partenaires du programme Iberia Plus, afin qu'ils puissent vous envoyer des communications concernant leurs produits et services, avec le consentement de la partie intéressée.

Les destinataires de vos données sont des entités du Groupe IAG auquel appartient IBERIA, et les partenaires du programme Iberia Plus que l'on peut consulter ici.

L'utilisateur peut révoquer son consentement à tout moment, ainsi qu'exercer ses droits d'opposition, d'accès, de portabilité, de rectification, de limitation et de suppression des données.

Pour connaître le détail des informations présentées ici, veuillez consulter la politique de confidentialité.

Chargement en cours...